Весна

Владимир Веров
Вольный перевод стихотворения "Spring" by Sara Teasdale

В Центральном Парке щебечут беспечно
Или, прогуливаясь, вздыхают томно
Уверенные, что их любовь будет вечной,
Парящие в небесах влюбленные.

Но мы с тобой мудры и циничны,
И старательно избегаем такого соседства.
Ты остришь в манере своей привычной,
Пытаясь закрыть от меня сердце.

А я смеюсь, в него заглянув,
Мой бедный, мой милый глупец,
Я знаю, любви объявив войну,
Ты будешь пленен наконец.