В китайском ресторане

Анна Хорватова
       Как я люблю праздники!  Когда не хватает своих — отмечаю чужие.  Вот так в конце января решили встретить китайский Новый год. Пригласили близких друзей — Татьяну и Виктора - в  ресторан «Харбин». Перед выходом из дома я украсила гостиную китайскими атрибутами: повесила на стенку коврик-календарь с видом Великой стены, привезенный нам в подарок, а на подушечки накинула легкие салфетки с изображением разных китаянок с длинными сигаретами( когда-то так отблагодарили меня китайцы за экскурсию). В ванной уже красовался халат с драконами...
        "Сегодня все должно быть необычно",- думала я, напяливая джерсовое платье с двумя переплетенными иероглифами.  Друзья уже поджидали нас у ресторана. 
"Ни — хай" — приветствует нас при входе настоящая китаянка. "Ни-хай" — чуть кланяемся.  Выбираем  столик у окна. В центре висит большая лампа-фонарик, на стене - горы и иероглифы, на другой — красные вензеля из жгутов.
       Принесли два меню. " А у Вас есть каракатица с молодыми побегами бамбука",- с надеждой спросила я у официантки ( сколько лет уже хотелось попробовать это  блюдо из ресторана  «Пекин» - мне так его хвалили ).   "Каракатицу еще не выловили" - парировала девушка с раскосыми глазами. "А жаркое из змеи?" - поинтересовался муж. "Увы, -отвечала красавица,- у нас только блюда гуандУнской кухни. (Южного Китая - А.Х.). Она не такая острая и с разными вкусовыми иллюзиями". "Это как?" - спросил Виктор.  " Ну, допустим, мясо со вкусом рыбы или наоборот. Вот отведайте свинину в кисло-сладком соусе — мечта!" - посоветовала официантка.
 "Давайте лучше меню поизучаем", - трезво решила Татьяна. Все согласились. " Жаль, что здесь нет ласточкиных  гнезд,- горевала подруга,-  но что-то ведь нужно выбрать".
     И мы выбрали: ЦОАО — закуска — оказался салат из картофеля   - вроде длинной тонкой лапши с необычным вкусом — хватило на четверых!!!  "Да, у нас очень большие порции. Можете часть и домой взять",- намекнула девушка.  И мы заказали знаменитую пекинскую утку  и лягушачьи лапки с грибами и бамбуком.  Сначала принесли булочку и 4 порции незнакомых нам пирожков-роллов с капустой по-китайски. И, конечно же, знаменитые китайские палочки, но и вилки не забыли — не в Китае ведь.
       Наконец, торжественно вынесли блюдо с уткой, украшенной луком - пореем.  "Какое «Дацзыбао»**"- причмокнул муж, готовясь воткнуть вилку и вонзить нож. Но официантка опередила его, разделав утку на кусочки с кожицей и продемонстрировала дальнейший процесс: эти кусочки  следовало уложить на тонкий пресный блинчик, полить соусом , свернуть в трубочку и ... пальцами отправить в рот. Этим мы и занимались следующие минут сорок, запивая все пивом, как  китайцы.
       Потом  стали чередовать холодные и горячие блюда, чтобы не нарушить баланс принципов Инь и Ян. В Китае для этого процесса используют  круглый стол с вращающейся подставкой, но здесь — не Китай.  Мы уже славно подкрепились, когда подали лягушачьи лапки в кляре да еще и с бамбуком, похожим на нарезанную соломкой картошечку. Теперь все ели молча, боясь проглотить   хрящики. Казалось, лапки только из них и состоят...
        Запили все минералкой и перешли к китайскому десерту.  Мороженое ( кстати, изобретенное в Китае) с жареными бананами и яблоки в кляре,  обжаренные кусочками, завершили нашу трапезу.   "Гонг фу ча* будет у нас дома", - заинтриговала я всех.
         Мы стали одеваться.  "Ну, как Вам обед?" - улыбнулась я.  "Шаолинь***",- прохрипел довольный Виктор, отогнув большой палец.  - «Кун-фу****»,- поперхнувшись, произнес муж.   "А мне музыки китайской не хватало для полноты ощущений",- воскликнула Татьяна.  Я же про себя решила посетить когда-нибудь настоящий Китай... непременно под их Новый год, - чтобы и фейерверки, и драконы, и всякие уличные угощения и ... много-много китайцев.
         "Це-ци" — попрощалась с нами китаянка, поклонившись и открыв дверь.  "Ци-це" — поклонились мы.


                Февраль 2010 г.

*Чайная церемония (кит).
** Китайская лозунговая листовка.
***знаменитый монастырь в Китае.
****Китайское боевое искусство.