Герман Гессе. Цветок, дерево, птица

Аркадий Равикович
Hermann Hesse .(Blume, Baum, Vogel)

Ты одно в пустоте
Пылаешь одиноко, сердце.
Приветствует тебя на самом дне
Тёмный цветок Боль.

Тянет свои ветви
Высокое дерево Страданье.
Поёт в его ветвях
Птица Вечность.

Цветок Боль молчалив,
У него нет слов.
Дерево растёт до облаков,
А Птица поёт всё так же.
 
Перевод с немецкого
         Март 2007

Blume, Baum, Vogel

Bist allein im Leeren,
Gluehst einsam, Herz,
Gruesst dich am Abgrund
Dunkle Blume Schmerz.

Reckt seine Aeste
Der hohe Baum Leid,
Singt in den Zweigen
Vogel Ewigkeit.

Blume Schmerz ist schweigsam,
Findet kein Wort,
Der Baum waechst bis in die Wolken,
Und der Vogel singt immerfort.
H. Hesse. 25.05.1916