Мой перевод:
Okszana Szologub: Gyermek-elfekvoe" (1)
(Детский Хоспис. 2)
Add a kezed, ne fe'lj,
Hinned kell nekem.
I'gy e'rzem szenvede'seid.
Add, hadd mossanak le koennyeim
Fejecske'droe"l minden ki'nt e's ve'rt.
Add - a megnyugva'se'rt.
Si'rdoga'lj csak kicsit,
Hiszen a koennyek gyo'gyi'tanak.
Simulj hozza'm - szorosabban,
Hallod a szi'vem hogy dobog?
Oe" ma'r oeroekke' veled...
Egy ilyen kapcsolat sze't nem szakad.
Оригинальный текст:
Оксана Сологуб: Детский Хоспис. 2
Дай руки мне, не бойся,
Мне можно верить.
Мне так близко, твое страданье.
Дай мне слезами смыть,
С твоей головки, всю боль и кровь,
Дай успокоить.
Поплачь немножечко, ведь слезы лечат.
Прижмись ко мне, ты слышишь,
Сердце бьется?
Оно теперь, всегда с тобой.
Такая связь не рвется.
http://stihi.ru/2010/10/25/9223