Тед Хьюз. Басня о мести

Александр Анатольевич Андреев
Жил-был человек,
Что никак не мог избавиться от матери,
Словно был её главной колотушкой.
И долбил он её и рубил он её
Числами, уравнениями и законами,
Что изобрёл он и нарёк истиной.
Он расследовал, предъявил обвинение
И наказал её, как Толстой,
Запрещая, вопя, проклиная,
Кидаясь на неё с ножом,
Уничтожая её отвращением,
Бульдозерами и моющими средствами,
Конфискациями и центральным отоплением,
Винтовками, виски и скучными снами.

Со всеми детьми на руках, рыдая как призрак,
Она умерла.

Его голова отлетела как лист.


---- ( с английского ) ----


Ted Hughes. Revenge Fable


There was a person
Could not get rid of his mother
As if he were her topmost twig.
So he pounded and hacked at her
With numbers and equations and laws
Which he invented and called truth.
He investigated, incriminated
And penalized her, like Tolstoy,
Forbidding, screaming and condemning,
Going for her with a knife,
Obliterating her with disgusts
Bulldozers and detergents
Requisitions and central heating
Rifles and whisky and bored sleep.

With all her babes in her arms, in ghostly weepings,
She died.

His head fell off like a leaf.