перевод с болгарского. Благой Димитров

Роза Агоева
Я знаю, что в начале было слово,
И всё же вряд ли полюблю графит,
Тогда, когда вопрос извечный снова
"Кому стихи твои нужны?"- звучит.

Пресыщенный простор кишит словами,
И правда с ложью вновь переплелись.
Дождь почерневший хлещет нашу с вами
Обманами наполненную жизнь.

По горло сыт я громкими речами,
Мне надоел гнусавый пустозвон,
И этот бред вольны вы слушать сами,
А я, собравшись наспех, брошусь вон!

От бега задыхаясь, кустик каждый,
Травинки, листик обниму душой.
Деревья языки свои покажут,
В ответ им я, чудак безмолвный, свой.

И, лёжа на ковре из разнотравья,
С природой воедино я сольюсь,
А запах свежескошенной отавы
Забыть поможет сладкоречья вкус.