Коли я прийшов, я тебе не застав...

Станислав Весельский
Бавився у переклад років 12 тому, зараз по пам’яті накидав:


Коли я прийшов
Я тебе не застав
Я й забув, що ти пароплав.
І розтала як лід
Уся моя любов
Яку вчора тобі дарував

Куди ти пливеш
Даху ти мій,
В які країни, сповнені мрій
Об який корабель
Б’ється хвиля дурна
Я пливу в небеса
Лечу в небеса

Та я хочу знайти
Що утратити встиг
І до тями прийти
Під кавал наркоти
І в пошуках даху
Літає душа
То в самий низ
То у самі верха..
Харе, Харе Кришна, Харе Харе Рама
Тралі валі даху, де ти будеш завтра
Та й де ти будеш завтра,
Тута чи он тама?
Харе Харе Крішна, Харе Харе Рама.

Люди хлищуть горілку
Люди бісяться з жиру
І живуть у якомусь кіно
Вони тичуть у спину
Їх пальці горять
А у мешти стікає лайно

Та начхати мені
Бо це їх лайно
Бо це їх проблеми
А мені все одно
І задерши хвіст
Я на хвилі твоїй
Я дуже тупий
Жахливо тупий.

Та я можу знайти
Що згубив у пітьмах
І не треба крила
Щоб літати як птах
Нормальна макітра
Літає сама
І в самий низ
І у самі верха..
Харе, Харе Кришна, Харе Харе Рама
Тралі валі даху, де ти будеш завтра
Та й де ти будеш завтра,
Тута чи он тама?
Харе Харе Крішна, Харе Харе Рама.



А знаєте, чому спотворена мантра? Индійці деколи самі невнятно її вимовляють (Халі Крішна) і це перекликається з відомим нам «халі-галі»