Поле, вобравшее в себя лошадь...

Рита Гафи
Поле, вобравшее в себя лошадь,
долго вдыхало через её ноздри
весь этот вереск.. быстро пьянея.
Держась за единственную стену
старого амбара.
В нём уже нельзя ничего сохранить.

Тень большой железной птицы
проползла по краю холма.
Человек с головою тигра
велел мне убраться отсюда.
Небо покрылось пузырями
и ударило его по голове дождём.

Я управляю погодой.

The field which had absorbed a horse
was breathing all this heather
through its nostrils.. getting intoxicated.
Holding the only one wall of an old barn.
It is impossible to keep something there.

The shadow of a big-iron bird
crept on the edge of the hill.
A man with a tiger-head
told me to get away.
The all sky became bubbled over
and hit his head with rain.

The weather is under my command.