Тед Хьюз. Боевая ярость Ворона

Александр Анатольевич Андреев
Когда пациент, пылающий от боли,
Внезапно бледнеет,
Ворон издаёт звук, подозрительно похожий на смех.

Видя, как ночной город на синем горбу горизонта
Трясёт свой бубен,
Он хохочет до слёз.

Вспоминая раскрашенные маски и лопающиеся шарики
Умерших от укола,
Он беспомощно катается по земле.

И видит он вдали свою ногу и задыхается и
Держится за ноющие бока –
Мучения почти невыносимы.

Один его глаз тонет в черепе, мелкий как шпилька,
Другой открывает огромное блюдо зрачков,
Височные вены раздуваются, каждая с голову месячного младенца,
Пятки раздваиваются спереди,
Губы поднимаются над скулами, сердце и печень взмывают к горлу,
Кровь хлещет фонтаном из темечка –

Так в этом мире не бывает.

На волосок от мира

(С приклеенным на место выпученным лицом
Подключёнными к глазницам глазами мертвеца
Ввинченным под рёбра сердцем мертвеца
Пришитыми обратно разодранными кишками
Накрытыми стальным кожухом разбитыми мозгами)

Он делает шаг вперёд,
                ещё шаг,
                ещё шаг –


---- ( с английского ) ----


Ted Hughes. Crow's Battle Fury


When the patient, shining with pain,
Suddenly pales,
Crow makes a noise suspiciously like laughter.

Seeing the night-city, on the earth's blue bulge,
Trembling its tambourine,
He bellows laughter till the tears come.

Remembering the painted masks and the looming of the balloons
Of the pinpricked dead
He rolls on the ground helpless.

And he sees his remote feet and he chokes he
Holds his aching sides –
He can hardly bear it.

One of his eyes sinks into his skull, tiny as a pin,
One opens, a gaping dish of pupils,
His temple-veins gnarl, each like the pulsing head of a month-old baby,
His heels double to the front,
His lips lift off his cheekbone, his heart and his liver fly in his throat,
Blood blasts from the crown of his head in a column –

Such as cannot be in this world.

A hair's breadth out of the world

(With his glared off face glued back into position
A dead man's eyes plugged back into his sockets
A dead man's heart screwed in under his ribs
His tattered guts stitched back into position
His shattered brains covered with a steel cowl)

He comes forward a step,
                and a step,
                and a step –