Подражание стихотворению Кристиана Моргенштерна "Горностай-эстет".
Изящная цапля
Танцуя, цапля
клювом ловила каплю -
дождя - за каплей.
Странная
какая!
Надо мной пролетая,
гаркнули грифы:
Как ты не понимаешь? –
Цапля, играя,
ловит рифмы!
***
Das aesthetische Wiesel. Christian Morgenstern
Ein Wiesel
sass auf einem Kiesel
inmitten Bachgeriesel.
Wisst ihr
weshalb?
Das Mondkalb*
verriet es mir
im Stillen:
Das raffinier-
te Tier
tat's um des Reimes willen.
***
Подстрочник.
Горностай-эстет
Горностай
сидел на булыжнике
посреди журчащего ручья.
А знаете, почему?
Один дуралей*
потихоньку
мне объяснил:
рафинирован-
ный зверь
делал это ради рифмы.
* Mondkalb - по словарю - дуралей. А если переводить буквально, то получится "лунный телёнок"