Коррида

Петрович Владимир
                Quod licet Jovi, non licet bovi.*

Ну что же, давай поиграем.
Нагоним на зрителей жуть.
Ты шпажкой своей посверкаешь
А ярость - я изображу.

Я ринусь бесстрашней трамвая.
Аж взвизгнет та, в третьем ряду.
Ну что же, давай поиграем.
Устроим для них чехарду!

В мулету? Ну что ж, ткнусь в мулету!
А мог бы правей на ходу...
Тебя б не спасли амулеты...
Но, как же та в третьем ряду?!

Другой такой нету в Севилье!
Пусть видит, как ты неуклюж...
Зачем же втыкать бандерильи?
Ей нравится?
Что ж, потерплю!

Ах, так? Мы уже не играем?
Мулета - огнем на песке!
Ты так же, как я досягаем...
Но кровь! Моя кровь на клинке!

Та, в третьем, тебе все прощает:
«Смелее, тореро, смелей»!
Убийство ты ей посвящаешь?
Ну что же, и я тоже ей!

И вздрогнут трибуны в бессилье.
Та, в третьем - бледнее, чем холст...
Оставь же, сеньор Эскамильо,
При мне мои уши и хвост**!

Пусть, в третьем ряду зарыдает.
Тореро! В предсмертном бреду,
Уже из звериного рая
Тебя я рогами найду! 

*Что позволено Юпитеру, не позволено быку. (Сенека?)
**Высшая награда тореро – уши и хвост убитого им быка.

Прошу прощения у читателей. Примечание для слишком прямолинейного критика, относительно употребления в тексте слова "трамвай".
К арене на "Лас Вентас" в Мадриде ведут трамвайные линии. Быков конечно привозят не на трамвае, но и не на такси. Вот с чем бык точно уж незнаком - это мулета, бандерилья и шпага. Их он первый и последний раз видит уже в бою. Даже если бык будет "прощен", его на арену больше не выпустят.