As A Perfume.
As a perfume doth remain
In the folds where it hath lain,
So the thought of you, remaining
Deeply folded in my brain,
Will not leave me: all things leave me:
You remain.
Other thoughts may come and go,
Other moments I may know
That shall waft me, in their going,
As a breath blown to and fro,
Fragrant memories: fragrant memories
Come and go.
Only thoughts of you remain
In my heart where they have lain,
Perfumed thoughts of you, remaining,
A hid sweetness, in my brain.
Others leave me: all things leave me:
You remain.
Arthur Symons
Как стойкий аромат духов.
Как остается духов аромат,
Словно в складки его зашили,
Так мысль засела о Вас
В изгибах моих извилин.
Всё проходит,все другие уходят,
Только Вы остаетесь.
Иным мыслям во мне бродить,-
Иные моменты, другие события,-
Но вновь ароматы навеют
Воспоминания непозабытые.
Только мысль о Вас
Не покидает сердце,-
Тайная сладость = Ваш аромат ...
Всё проходит,все другие уходят,
Ничего не стоит на месте,
Только Вы остаетесь,-
Не истаял Ваш аромат.
Amends to Nature.
I have loved colours, and not flowers;
Their motion, not the swallows wings;
And wasted more than half my hours
Without the comradeship of things.
How is it, now, that I can see,
With love and wonder and delight,
The children of the hedge and tree,
The little lords of day and night?
How is it that I see the roads,
No longer with usurping eyes,
A twilight meeting-place for toads,
A mid-day mart for butterflies?
I feel, in every midge that hums,
Life, fugitive and infinite,
And suddenly the world becomes
A part of me and I of it.
Arthur Symons
Запоздалая поправка.
Я любил цвета и краски,
Но не любил цветы,
Я любил полеты ласточки,
Но крыльев её не любил.
Уйму времени я потратил
На всякие вещи ненужные,
И как мало на настоящую дружбу.
Как случилось, что теперь я их вижу,-
С удивлением, восхищением,-
Детей подзаборных и придорожных,
Куста и высокого дерева?
Маленькие владыки ночи и дня!
Как случилось, что вы позвали меня?
В сумерках – место собраний для жаб,
В полдень - бабочек аукционный зал.
Я чувствую в каждой мошке,
Что надо мной жужжит,
Бесконечная, мимолетная
Проносится жизнь.
И вдруг –
Я стал частью всего вокруг,
Мир также стал частью меня
С этого самого дня.