Болеро

Вера Июньская
За окном мороз, холод, а здесь – плодородные равнины Андалусии! Морис Равель,... пламенное Болеро.
Пыльная, томительная дорога..., измученная лошадь тянет повозку и  я, находясь во власти однообразного  ритма, покачиваюсь, утомлённая  дальней поездкой. Путь к роднику  не близок. Сознание  туманится, наплывает сон и вот, я уже  - во власти сжигающего взгляда  испанского кабальеро... 
Движения мои  -  медленные, исходящие из внутреннего ленивого желания вовлечь себя в истому  жаркого дня и танца. То кивком, то поворотом головы, то едва заметным покачиванием бёдер, которые сжимает цветастый платок, нехотя поддаюсь магии музыки... Она гипнотически завораживает, рождает  дерзкие чувства, которые начинают жить во мне в  ритме волшебного плетения нот. Я  стройна, обворожительно красива  и невероятно  эротична в движениях. Закрываю глаза и со сладострастием и покорностью  полностью отдаюсь волшебству мелодии.    Наслаждение  - глубокое и тайное, как будто я снимаю  капли вина с  губ, они  - вкусные, терпкие  и пьянят с нарастающей силой...  Мои обнажённые руки сплетены над головой  и,  не стесненные рукавами  одежд, повторяют ритмичные движения в такт  биения  сердца и музыки... Звуки  усиливаются,   набегают грозовой волной всё уверенней и торжественней, их власть  надо  мной уже сокрушительна и я подчиняюсь  им безвольно и безрассудно. Жар внутри становится нестерпимым настолько, что хочется зачерпнуть ладонями горсть искристой ледяной родниковой воды и охладить  шею и грудь...Барабанный воинственный клич достигает победной вершины чувственности...И вот, финальные аккорды!  Тишина оглушительна и противоестественна,... но мелодия  соблазна,  история пробуждения желания, нерастраченной страсти и подлинного чувства ещё живут во мне пленительной тайной божественного дара восторга  и Любви…      

Колесо повозки попадает в рытвину,  и резкий толчок возвращает меня вновь в путешествие по дорогам  гордой Андалусии…
О, милый  кабальеро! Я вернусь к тебе в следующем сне…