Падает снег-вольный перевод фр. песни - эк2

Александр Беличенко
                Причина толчка творческого энтузиазма: http://www.stihi.ru/2010/12/24/698
(французскую музыкальную эмоциональность, речевые ударения и слияния-связки, конечно,  не переведёшь, но я старался максимально сохранить строковую и слого-ударную конструкцию и настроение обожаемой мною песни)

     пение                слого-звуки               пение
Падает снег...                -4(5)-            Tombe la neige.
Вечер,.. и у тебя дела…               -8-             Tu ne viendras pas ce soir
Падает снег...                -4(5)-            Tombe la neige.
Мне сердце чёрным облекла.            -8-            mon coeur s’habille de noir

Слёзы белые небес:                -7-               Ce soyeux cortege,
Цепью шёлковой летят,                -7-            Tout en larmes blanches.
Птицей на ветвях сидят -              -7-            L’oiseau sur la branche
Чары будят плач сердец.               -7-               Pleure le sortilege.

Припев 1:
«Не придёшь ты в этот вечер!» -       -8-          “Tu ne viendras pas ce soir”,
Крик отчаянья о встрече,              -8-               Me crie mon desespoir
Но-о... всё падает снег,              -7-               Mais tombe la neige,
Безучастный к чувствам всех...        -7-               Impassible manege.

     декламация               
Падает снег...                -4(5)-            Tombe la neige.
В этот вечер не приходишь...          -8-            Tu ne viendras pas ce soir.
Падает снег...                -4(5)-            Tombe la neige.
В боль отчаянья уводишь.              -8-            Tout est blanc de desespoir.
     пение
Без тебя печально здесь:              -7-               Triste certitude,
Ненавистное молчанье,                -8(7)-            Le froid et l’absence,
Холод, тщетность ожиданья,            -8(7)-            Cet odieux silence,
Белый саван-занавес.                -7-               Blanche solitude.

Припев 2:
«Не придёшь ты в этот вечер» -        -8-          “Tu ne viendras pas ce soir”,
Крик отчаянья о встрече,              -8-               Me crie mon desespoir
И-и… всё падает снег,                -7-               Mais tombe la neige,
Окружая белым всех...                -7-               Impassible manege.


ПАДАЕТ СНЕГ
Падает снег...               
Вечер,.. и у тебя дела…               
Падает снег...               
Мне сердце чёрным облекла.
             
Слёзы белые небес               
Цепью шёлковой летят,               
Птицей на ветвях сидят -               
Чары будят плач сердец.
               
Припев1:
«Не придёшь ты в этот вечер!» -         
Крик отчаянья о встрече,               
Но-о… всё падает снег,               
Безучастный к чувствам всех…          
               
Падает снег...               
В этот вечер не приходишь...               
Падает снег...               
В боль отчаянья уводишь...
               
Без тебя печально здесь:               
Ненавистное молчанье,               
Холод, тщетность ожиданья,               
Белый саван-занавес.
               
Припев 2:
«Не придёшь ты в этот вечер» -             
Крик отчаянья о встрече,               
И-и... всё падает снег,               
Окружая белым всех...