перевод для Евгения Грисевича

Лариса Часовская
Скажи будь-ласка, де тебе знайти?
Евгений Грисевич
Скажи будь-ласка, де тебе знайти?
Куди іти, чи бігти, чи летіти?
Чи є стежина на цім білім світі,
Якою можу я спокійно йти

І бути певним, що в кінці шляху
Твоїх очей побачу ніжне сяйво,
Що так іскрить барвистим водограєм,
Що зігріває серце в мить тяжку.

Я вирушаю в мандри по зорі,
Я вже готовий йти шляхом тернистим,
Щоб наших зустрічей зібрать намисто -
Вони нам світять, мов зірки в горі.

І, відкриваючи нові світи,
Надію в серці збережу старанно,
Що наша зустріч для обох жадана,
Скажи будь-ласка, де тебе знайти?

перевод.

скажи, прошу - где отыскать тебя?
в какую сторону лететь, бежать, идти,
где та тропинка, в мире, чтоб любя
я шел спокойный - что смогу найти?

хочу уверен быть, что встреча наша
зажжет в глазах твоих сияние лучей,
которые смывают с сердца тяжесть -
сверкая, как под солнышком ручей.

и я готов преодолеть преграды...
могу гулять до утренней зари -
собрать все встречи наши, как награды -
в звезд ожерелье - и сказать - гори!

пол мира, нет, весь мир я обойду,
но, сберегу надежду я в пути -
что встречи нашей - не один я жду...
прошу, скажи - ну где тебя найти?