Критик всегда прав?

Виктор Тихомиров-Тихвинский
КРИТИК ВСЕГДА ПРАВ?
               
            

            



Читая бесталанные стихи  некой поэтессы из города Уральска, что находится в Казахстане, Нателлы Климановой, пытающейся  в последнее время писать ещё и критические статьи, от которых веет
откровенной злобой и каким-то однобоким суждением о поставленных проблемах, всякий раз вспоминаю Анну Ахматову:

Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда....


   Действительно, вот уж точно сказано дальновидной русской поэтессой именно про Климанову, иначе как понимать написанные ею бездарные вирши, типа:

хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
Ну, что угомонился? Зверюга на цепи из созданных проблем.
Я плетью из зверя выдрессирую хищного, но верного Друга,
ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

Удивительный смысл заключила автор в приведённые строки:
Я ПЛЕТЬЮ ИЗ ЗВЕРЯ ВЫДРЕССИРУЮ ХИЩНОГО, НО ВЕРНОГО ДРУГА...
С трудом вериться, что в жизни - это возможно. Способна ли сама
Нателла стать верным другом тому, кто будет учить её пониманию проблем - плетью? Другом она уж точно не будет! Плетью можно
лишь выдрессировать будущего врага.
  Удивительная глупость написанных слов продолжается ещё более
поразительной глупостью! Оказывается и - всего-то чего добивалась героиня стихотворения, размахивая плетью. это:

Чтоб не гремели кастрюльки  на плите пустых и дохлых,
Тщетных тем.
Чтоб понял: я хозяйка  и вечная суждённая тебе супруга.

  Пробуя себя в роли критика и сотнями плодя так называемые
"эссе", наполненные какой-то непонятной агрессией, Нателла
Климанова переходит все возможные границы дозволенного.
Она подвергает критике  членов жюри проводимых конкурсов,
в частности - Виктора Топорова. Она и нашей бурной дея-
тельности дала свою, негативную оценку:
О НАРУШЕНИИ АВТОРСКИХ ПРАВ И ЖУРНАЛЬНОМ КРИЗИСЕ


О нарушении авторских прав редактором отдела поэзии журнала "Бег", г.Санкт-Петербурга,г-ом Виктором Тихомировым-Тихвинским в количестве 65 человек. Помимо того, редактор обязывает авторов бесплатно делать услуги распространения его журнала на территорри своего проживания.

Виктор Тихомиров -Тихвинский, редактор отделов поэзии двух литературно-художественных журналов в Санкт-Петербурге,  заявляет, что при печатании авторских стихов,- "ПУБЛИКАЦИЯ БЕСПЛАТНО. Гонорар не выплачивается
АВТОРСКИЕ НОМЕРА НЕ ВЫДАЮТСЯ."

В номере 1 за 2010 год \журнал"БЕГ"Санкт-Петербург--305 СТР.\-
ПОСТУПИТ В ПРОДАЖУ С 15 ЯНВАРЯ---ОПУБЛИКОВАНО ОКОЛО 65 АВТОРОВ.
Стихи публикуем бесплатно\одно стихотворение\.
Гонорар не выплачивается и ничего не гарантируется кроме бесплатной публикации.

Виктор Тихомиров -Тихвинский   28.12.2009 00:49

Помимо того, редактор предлагает бесплатно оказывать ему услуги по распространению журнала:

 К авторам просьба одна - распространение
на территории проживания не менее 5 экземпляров журнала с вашими стихами по цене "КНИЖНОЙ ЛАВКИ ПИСАТЕЛЕЙ" - СПб Невский проспект дом 66.
Предложение действует только для авторов, стихи которых
мне понравятся.

Виктор Тихомиров -Тихвинский   21.12.2009 21:22

И такая ситуация, практически, везде и всюду в публикуемых толстых журналах. Коррупция и наглое попирание, и нарушение авторских законодательных прав.
Толстые журналы, доведённые до отчаянного банкротства неумными совковыми редакторами с зомбированными большевистскими ценностями прошлой эпохи, которая давно уже ушла в небытие на свалку истории,- просто не  способны быть коммерческими менеджерами в рыночных условиях.
Те позорные условия публикации, что предлагает г-н Виктор Тихомиров-Тихвинский, есть не что иное, как агония совкового мышления и большевстких пристрастий к прошлым методам и приёмам соцреализма, историческая несостоятельность которых была доказана самим ходом истории и приходом нового реформарского времени и новой эпохи.

Другой вопрос, почему от этого должны страдать авторы и прогресс современной поэзии и литературы?

Но, по любому, соглашаясь на условия публикации г-на Виктора Тихомирова-Тихвинского, - каждый автор лишь продляет агонию и смерть совковых, никому не нужных журналов и их редакторов, которые застряли мышлением в идеологии прошлой эпохи.
Я не раз писала в своей критике  и констатировала тяжелейший, затяжной кризис в русской литературе.
Тяжелейший, затяжной кризис в русской литературе и поэзии, начавшийся с прошлого века в 70-90е годы с вырождения и плесневения мёртворождённых идей структурализма , концептуализма, постконцептуализма  - продолжается.
Видимо, редактор понимает, что делая подобные предложения, он нарушает авторские права и законы с авторским правом. А потому, быстренько и быстренько стирает все свои рецензии на сайте Стихи.ру
Если, вчера все его рецы были пересыпаны подобными предложениями, то сегодня я успела "наскрести" только парочку, что не успелось стереться...



Моему удивлению не было границ,  когда  я стал вникать в
смысл написанного:

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
О нарушении авторских прав редактором отдела поэзии журнала "Бег", г. Санкт-Петербурга,г-ом Виктором Тихомировым-Тихвинским в количестве 65 человек. Помимо того, редактор обязывает авторов бесплатно делать услуги распространения его журнала на территории своего проживания.

Допустим, Виктор Тихомиров-Тихвинский  нарушил авторские права и без разрешения авторов использовал их стихи. Но если он
ставил этим же авторам условия об услуге распространения,
то первоначальная мысль, выдвинутая  Натэллой Климановой
рассыпается по причине своей несостоятельности. Если авторам поставлены какие-то условия, то ЭТО И СЛУЖИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ТОГО, ЧТО О ПУБЛИКАЦИИ СВОИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ОНИ ЗНАЮТ!
В приведённом примере озвучено слово "обязывает".
Как я понял - так решила сама критик, поскольку в оригинале
моей переписки чётко написано: к авторам ПРОСЬБА одна - ОКАЗАТЬ ПОМОЩЬ В РАСПРОСТРАНЕНИИ ЖУРНАЛОВ!
Ковш грязи, вылитый на издания Благотворительного фонда Санкт-
Петербурга, поражает своей надуманностью и ложью.

Другой вопрос, почему от этого\от издания журнала "БЕГ", приложений "Автограф" и "Русский писатель" - ПРИМЕЧАНИЕ
В. Тих.- Тих.\должны страдать авторы и прогресс современной поэзии и литературы? - пишет Натэлла Климанова.

Неужели, потерявшая сообразительность, автор критической статьи не видит, что САМ ФАКТ БЕСПЛАТНОГО ИЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НАЧИНАЮЩИХ АВТОРОВ - не что иное, как поддержка их же творчества, своеобразная реклама их писательского труда.
И, если идти на поводу у Климановой, то выходит, что все  новые
издания, которые публикуют  несостоявшихся \ПОКА ЕЩЁ!\
литераторов - делают что-то противоправное.
     Мне непонятна позиция Климановой, которая в подстрочниках своих неграмотных статей, пытается убедить
читателя в том, что лежать на диване - это лучший способ добиться ПРОГРЕССА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. И те, редкие
писатели, которые предпринимают попытки создания новых
журналов, и даже издают их - тормозят тем самым ПРОГРЕСС.
Этот абсурд очень беспокоит меня и тем фактом,
что его автор несколько лет пишет необъективную критику на
произведения начинающих писателей, лишая возможных будущих есениных стать таковыми, убедив последних в несостоятельности их литературных трудов, давая внешне
грамотную, но не профессиональную оценку творчества.

   Как может судить качество поэтических произведений
Натэлла Климанова, если её стихи - это набор слов,не имеющих между собой  никакой смысловой сцепки. Обратимся к её стихам:


Довольно. Распотешился и дал опутать вены повелике.
Куснули вдоволь крови и рыльца жирные у них телячьем пуху.
Ты стропы зря срезал от ранца и, сверзившись со скал, в
гиблом крике:
"Спаси любимая!" , - достал меня и утомил спасать твою
Пургу.



Мне, как профессиональному читателю стихов, становится до тошноты дурно и хочется  заглянуть в глаза автору, которая с чистой совестью и ясным умом пишет громкие слова о ПРОГРЕСС В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Думаю, что в её  глазах прочитать что-то будет  сложно, поскольку  критик уже попала под болезненное
желание писать, писать и ещё раз писать...Такое состояние,
которое я охарактеризовал как "МАНИЯ ПИСАНИЯ" присуще авторам, пишущим в основном поэтические произведения. Для критиков это не характерная черта, однако в случае с Климановой есть
основания полагать, что сотни критических статей - не что иное,
как болезненная страсть.
Обратимся к стихам Натэллы:


Как ни крутись на гриле дихотомий,  в брынзе сотворенья
Мира,
Но нюх твой острый не солгал, а точно приземлил тебя и
В нужный час
На землю грешную, где я ждала  давно, ещё с времён эфира,
Что землю кутал - аквариум,  и там копил планетный
кислородный газ.

Комментировать приведённые строки просто невозможно по той простой причине, что смысла в них нет. Автор убеждена в том, что доказать это очень и очень сложно.  Противоречия явные - видимо предназначены для недотёпы - читателя:

Как ни крутись НА ГРИЛЕ дихотомий, в БРЫНЗЕ  СОТВОРЕНЬЯ МИРА.

лично я написал бы: "НА ВЕРТЕЛЕ". Это - раз.
Во вторых я не стал бы совмещать несовместимое - горячий гриль-бар с вертящимися вертелами и брынзу сотворения мира, в которой, по замыслу автора и происходят описываемые непонятные события.
Кроме того скажу, что гриль - это СПОСОБ приготовления мясных
блюд. В тоже время некоторые словарные источники утверждают, что
ГРИЛЬ- установка для приготовления блюд на жаровне. Но даже если оба эти понятия учитывать как взаимозаменяемые, все-равно казахская
поэтесса совершила ошибку, написав "как ни крутись на гриле".

Используя гриль-бар несчастную курицу крутят на вертелах,
которые находятся внутри установки.

гриль- — ГРИЛЬ [от англ. grill жарить на рашпере] Первая часть сложных слов. Обозначает способ приготовления птицы на установке с вертелом, на рашпере. Гриль автомат, гриль аппарат, гриль курица, гриль печь. … …

Вот и выходит, что неграмотный автор Нателла Климанова с успехом
пишет статьи о поэзии, внушая доверчивым поэтам веру в свою правоту, и доверие к сомнительным выводам, которые на поверку
не стоят и выеденного яйца!

По такому случаю хочется процитировать замечательные строки из
критической статьи "Святочная ночь с КРАСНОЙ КНИГОЙ русской поэзии"
известной русской писательницы из Ярославля Натальи Малининой:

Ну, это, надо думать, фенечка такая, авторская. Не в смысле «по фене  ботать», а фишечка, вольность, типа
лермонтовского «из пламя и света рождённое слово».
"Известно, что если в бочку варенья добавить
ложку... э-э-э..., то нельзя на ней слово "варенье" писать! Неправильно это. Вот и статья 10 Закона о правах потребителя запрещает. Потребитель-то вправе всю бочку производителю или продавцу вернуть со словами "кушайте сами!" да  ещё на возмещение морального вреда претендовать!"

  ...В нашем же случае мы издаём литературно-художественные журналы и  я не вижу никакого вреда ни авторам,
ни, тем более, русской литературе. Наоборот, несколько
самодеятельных литераторов, после публикации своих произ-
ведений на страницах "Русского писателя" были приняты в
Союзы писателей. Поэт Паксиваткин, отбывающий срок наказания
в Нижнем Тагиле, получил поощрение от администрации исправительного учреждения. Тот факт, что мы рекомендуем его
для вступления в члены СП России - тоже чего-то стоит.
Мы нашли очень много замечательных поэтов во всех уголках
России и помогли им напечататься в Санкт-Петербурге.
Крупнейший журнал русских писателей "Невский альманах"
с удовольствием публикует по нашей рекомендации хороших авторов. В последнем номере этого года помещены две обширные подборки стихов Виктора Хатеновского из Москвы и Александра Паксиваткина из Екатеринбурга, стихи которых заметил редактор "Невского альманаха" Владимир Скворцов, когда читал наш журнал. А как он мог равнодушно
пройти мимо поэзии:

Ревновал! Страдал! Просил ответа!
Целовал в твоих ладонях снег!
А теперь, по горестным приметам,
Для тебя чужой я человек.

Дождь — жестянщик
застучал по крыше,
Колокольцем осени звеня.
Каблучки все дальше
и все тише —
Это ты уходишь от меня.

Никакого не прошу участья,
Ведь в твоей судьбе я —
только гость.
У тебя во взоре — море счастья!
Отплесни мне маленькую горсть.

Догорают письма и записки.
И, как будто выплеснутый яд,
Горькие рябиновые брызги
По окну стекают в листопад.

Оттого глаза мои грустнеют:
Вижу, как в прокуренной тиши,
В полном одиночестве тускнеет
Серебро чувствительной души.

Упорхнула из ладоней сердца.
И — к другому... Ну, а вдруг другой
Распахнет перед тобою дверцу —
И закроет в клетке золотой?..
      \Александр Паксиваткин\


*****
Вот — прощаюсь
с последней любовью...
И зачем-то безжалостно вру,
Что до слез рассмеюсь
над собою —
И сгорю на осеннем ветру!..
Просто я заболел листопадом...
Мокрый лист кувыркнулся
в ладонь.
Неглубоким, неопытным взглядом
Этой ласковой грусти не тронь.
Ну, зачем в мою осень пришла ты,
В мой закат принесла свой рассвет?
И какой дожидаться расплаты
От твоих девятнадцати лет?
Задержи на минуточку в сквере,
И на память мне тихо поплачь!
Почему ты никак не поверишь,
Что я — твой синеглазый палач?
Почему ты не хочешь обидеть —
Смехом, жестом, послать к сатане?
Почему ты не можешь увидеть
Перезревшую осень во мне?
  \Александр Паксиваткин\



ЗДЕСЬ НИЧТО НЕ ЗАБЫТО

моему деду Павлу Левшуку

В годовщину кончины
Сумасбродного дня
В голос плачут мужчины,
Причитает родня.
В майский, праздничный вечер,
Разбросав реквизит,
Вместе с Маргарет Тетчер
Татарва голосит.
В день Великой Победы
Сквозь неправедный суд
Вместе с внуками деды
По брусчатке идут.
Жизнь смеется открыто,
Жизнь рыдает навзрыд...
Здесь ничто не забыто,
Здесь никто не забыт.
09.05.2000 г.

\Виктор Хатеновский\


Свою критику Натэлла Климанова направила не  только против редактора Тихомирова- Тихвинского, а ещё и против таких талантливых поэтов, как Хатеновский, Паксиваткин и сотни других, становление которых без посторонней поддержки - невозможно.
Читатель только что прочитал хорошие стихи и я хочу, чтобы для сравнения он  изучил стихотворные "перлы" критика Климановой, которая пытается вершить суд и надо мной, и над журналами, и
над талантливыми авторами, пытаясь защитить неизвестно от чего русскую литературу... Читайте:

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
Я дождалась. Освобожу тебя от прошлого и льда иллюзий.
Сказали Боги так:"Явиться в мир и воссоздать Идеи
Торжество
Высокого ума и мысли сверхстожильной и алмаз диффузий,
Что вспашет благодать, Любовь посеет, а Дух Великий, - в
Божество."

Из прошлого никто не был и не имел отличных полномочий
Открыть Ларец Священный,  вынуть из него Громокипящий
Вольный Куб.
Пришла пора исполнить, практически, промолвленное из
Пророчеств,
Борьба небес зеркально вскроет план и зрак в тени
Исполненных Суккуб.

И ты,Титан! Блуждающий, что Демоном скучал в свободе Мрака,
Здесь обретёшь Любовь мою и искупленье упоительной Мечты,
Что мучила из пекла так, что позабыл отличия и Знаки,
Но, чувствовал, как Зверь кометам  нюхая зады, и, прочь метя,
Хвосты.

Довольно, уж, блуждать и яриться в бессильном параксизме гнева.
Мой звёзный поводок накинут Льву на шею,- крепко я его держу.
Мой Бог, мой Господин устал и мука жить без проекции дела.
Нашли друг друга мы. Восславим  весть от всех Богов в
Совместном Дежавю!
                \Натэлла Климанова\
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ

Мне очень жаль тратить бумагу на такой ширпотреб, как
"стишочки" Климановой, однако вынужден это делать, дабы грамотный читатель понял, что критик бывает и сам с грешком, и с душком:


Когда чарующие руки взметнутся вверх и на чело...
Невнятный вздох из уст дразнящих летит высOко-высокO.
И гарь листвы опавшей тянет сквозняк из форточки небес,
над кровлей крыш метнётся стая, как анаграмма из чудес.
И, с высоты случайных буден, - что есть свобода без тебя?
Случайных встреч фронтон из судеб и силуэты из огня,
Из львов, волхвов, единорогов, - апофеоз игры на день,
На ночь одну - из голоногих ручных богинь покорных тень.
И, смежив веки, повернулась... мой профиль ясен, точен, чист...
Полёт записан в райской чаще на самый точный лунный диск.
                \Натэлла Климанова\


     Когда я начинал свой эксперимент общения с толпой авторов
в интернете, конечно я знал, что захожу в клетку с тиграми,
но всё же надеялся, что мой талант общения с неадекватными людьми поможет мне выйти из трудных ситуаций.
Обдумывая каждое слово для ответов на какие-либо реплики,
я никак не предполагал, что невольно наживу десятки врагов.
Статья о моей деятельности написана Н. Климановой и размещена в  интернете  ещё в январе 2010 года, однако я не посчитал нужным обращать на это внимание, поскольку все критические материалы этого  автора - это произведения самовлюблённого человека,
частное мнение которого возносится выше, чем того заслуживает.
Но случилось поразительное: Защищая русскую литературу,
переживая за прогресс оной, критик написала против моей деятельности, письмо-жалобу президенту Медведеву! Она убеждена, что всё, чем занимается Тихомиров - Тихвинский идёт во вред начинающим писателям, противоречит всем  правовым нормам и
нарушает их права неизвестно на что, потому как конкретных
случаев нарушения мною авторских прав не выявлено. Все авторы
были предупреждены о предстоящей публикации.
     В момент написания этого материала, страницу Нателлы Климановой в интернете на сайте "СТИХИ РУ" заблокировали модераторы и ей отказано в праве публикации. У меня чудом сохранились два стихотворения, которые я использовал в этой статье.По причине отсутствия у меня в руках текстов
критических статей горе-критика Натэллы Климановой,
я не могу провести объективного аналитического анализа  нескольких её "шедевров" из всего того, что ею опубликовано в интернете.
Однако вернёмся к тексту статьи о позорной \по мнению Натэллы Климановой\ деятельности Виктора Тихомирова-Тихвинского.


    ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
Помимо того, редактор предлагает бесплатно оказывать ему услуги по распространению журнала...

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ--САМА КЛИМАНОВА, В НАЧАЛЕ СТАТЬИ ПИШЕТ, ЧТО
ТИХОМИРОВ-ТИХВИНСКИЙ "ТРЕБУЕТ" бесплатно распространять журналы, а в середине -"ПРЕДЛАГАЕТ". И сама тут же приводит дословно  мои записи, где чёрным по белому написано: "обращаюсь" с просьбой.
Созданная неразбериха в текстах красноречиво говорит сама за себя: критик не обладает
достаточным опытом и профессионализмом, заменяя это уверенностью и наглостью при написании текстов и в общении
с критикуемыми. В своих желаниях затоптать и главного редактора, и сам журнал в землю, Климанова переходит все
границы, выставляя читателю умопомрачительные и потому
пугающие своей глупостью выводы:

И такая ситуация, практически, везде и всюду в публикуемых толстых журналах. Коррупция и наглое попирание, и нарушение авторских законодательных прав.
Толстые журналы, доведённые до отчаянного банкротства неумными совковыми редакторами с зомбированными большевистскими ценностями прошлой эпохи, которая давно уже ушла в небытие на свалку истории,- просто не  способны быть коммерческими менеджерами в рыночных условиях.

Внимательно изучим претензии  Натэллы Климановой и выведем
основную мысль.
1. Редактор двух питерских журналов Виктор Тихомиров - Тихвинский нарушает авторские права.
2. Он же ТРЕБУЕТ от авторов помощи в распространении
журналов с их стихами.
Вот и все претензии, которые мне удалось выловить из мусора
статьи Климановой. Тот факт, что редактор питерских журналов ПРОСИТ помощи в реализации этих самых журналов -  не
является позорным и не носит никаких юридических нарушений. Не понятно, что негативного можно увидеть
в такой скромной просьбе?
Опытный  критик, если бы таковым оказалась Климанова, УСИЛИЛ БЫ
основное обвинение, приведя в пример хотя бы одну фамилию
из 65 авторов, кто бы предъявлял претензии Тихомирову - Тихвинскому по поводу не согласования текстов. Однако  в статье приводятся в пример высосанные из пальца претензии, не подтверждённые ничем и никем...
   
Если внимательно изучить факты, то условий публикации особенных и нет. Автор за это ДЕНЕГ НЕ ПЛАТИТ. Желающий может помочь
распространить журналы. Но НИКОМУ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ -никому всё это НЕ НАВЯЗЫВАЕТСЯ! А что пишет о "позорных условиях публикации" автор статьи "О НАРУШЕНИИ АВТОРСКИХ ПРАВ И ЖУРНАЛЬНОМ КРИЗИСЕ":



Те позорные условия публикации, что предлагает г-н Виктор Тихомиров-Тихвинский, есть не что иное, как агония совкового мышления и большевистских пристрастий к прошлым методам и приёмам соцреализма, историческая несостоятельность которых была доказана самим ходом истории и приходом нового реформарского времени и новой эпохи.
  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]



     За набором стандартных, дежурных слов нет ничего,
кроме желания белое превратить в чёрное и унизить людей,
чья деятельность заслуживает более пристального внимания.
Если анализировать статью,  то   получается, что принявший условия публикации "лишь продляет агонию и смерть совковых, никому не нужных журналов и их редакторов\?\. Вот это место статьи:



]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Но, по любому, соглашаясь на условия публикации г-на Виктора Тихомирова-Тихвинского, - каждый автор лишь продляет агонию и смерть совковых, никому не нужных журналов и их редакторов, которые застряли мышлением в идеологии прошлой эпохи.
Я не раз писала в своей критике  и констатировала тяжелейший, затяжной кризис в русской литературе.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]


Как можно всерьёз воспринимать зарвавшегося критика, проживающего
аж в Казахстане, если даже говоря о "смерти журналов" она добав-
ляет и "смерти редакторов". Вот это место в статье:
"...продляет агонию и смерть....журналов...редакторов"
Как я понял - Нателла Климанова, сама того не замечая,
заявила о неминуемой смерти того, кто отважится редактировать
несчастный литературно-художественный журнал, даже в том
случае, если сам редактор - человек нанятый по договору
издателем.Не замечая своих же противоречий и неточностей, Нателла навешивает на уши читателю такую белиберду, что и в голову так просто эта чушь не придёт...
И ещё добавлю, что продлить агонию можно. А вот как продлить смерть - казахская бумагомарательница так и не пояснила мне, дотошному читателю. А я скажу, что агония \сколько бы она не длилась\ заканчивается  смертью. Продлевая агонию, мы никак не можем "продлить смерть".



Бредовые статьи Нателлы Климановой заполонили интернет и
приносят информационный вред тысячам  читателей.
Сегодня,случайно, я прочитал её стихи:

Нам было хорошо... Пречистая слеза
Зависла на реснице едкой дрожью.
Вчера лишь было. Было лишь вчера.
Сегодня плохо всё.Над изголовьем

Взметнулись руки. Где же сон?
Култышка марева от чувства жженья.
Чего желать тебе? Жевать попкорн
Утех людских и омут белый мщенья.

Где корни лилий ухватясь за дно,
Стрелу к поверхности листа пускают.
Опорожнясь от воздуха цветком легко

Задушит ревность облаком тряпичным до...
До первых спазмов лилий белых к умиранью
В подводном мире нет предела тьме и аю...
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ



С уверенностью скажу, что неплохо владея версификационной техникой стихосложения, Нателла загоняет в написанные тексты такой смысловой
бред, что талантливый читатель после прочтения долго не может
прийти в себя, не сумев переварить в голове такую груду
разноплановых слов...

"Пречистая слеза", "едкая дрожь", "култышка марева" от "чувства жжения",- этот удивительный набор слов не есть поэзия и возможно в Казахстане  только лишь допускаются такие глупости. Да и то - сомневаюсь я в этом...
В стихотворении автор задаёт любимому вопрос: Чего желать тебе?
Ответ просто сбивает с ног своей неожиданностью и пониманием того, что додуматься до такого - надо не одну голову иметь, а по меньшей мере - три!


ВОПРОС: Чего желать тебе?
ОТВЕТ:

Жевать ПОПКОРН УТЕХ ЛЮДСКИХ... и \ЖЕВАТЬ?\ ОМУТ\?\ БЕЛЫЙ\?\ мщенья\?\

Что ни слово, то загадка, которую грамотным людям и не разгадать, и не понять.
Я не думаю - уверен: любимый остался доволен. В Казахстане,
вероятно, утехи людские в виде попкорна - дорогое удовольствие,
а пожевать \И ВЫПЛЮНУТЬ?\ мщенье в виде омута БЕЛОГО вообще считается несбыточным желанием!
Написав "Чего желать тебе? Жевать попкорн Утех людских и омут белый мщенья", критик Нателла Климанова следующую строку начинает со слова "ГДЕ", тем самым разрушая полностью шаткую смысловую конструкцию  стихотворения:

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
Где корни лилий ухватясь за дно...
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ

Сейчас я попытаюсь написать то, что получилось по смыслу.


ъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъъ
ЖЕЛАЮ ТЕБЕ ЖЕВАТЬ ПОПКОРН УТЕХ ЛЮДСКИХ  И ОМУТ БЕЛЫЙ МЩЕНЬЯ, ГДЕ
\В ПОПКОРНЕ? В ОМУТЕ?\ КОРНИ ЛИЛИЙ УХВАТЯСЬ ЗА ДНО,
Стрелу\???\ к поверхности\???\ листа\???\ пускают.
Опорожнясь\???\ от воздуха\???\ цветком\???\ легко
Задушит\кого?\ ревность облаком\???\ тряпичным\???\ до...
До первых спазмов лилий белых к умиранью\???\

Нет, смысл здесь полностью отсутствует. И  я уверен, что даже
переводчики с русского языка на казахский, ничего сделать с такими
глупыми стихами не смогут. Если написана глупость, то на каком бы языке она ни звучала, она все равно останется глупостью...


Эта же проблема и в критических статьях казахской поэтессы и по совместительству, критика. Собрав по интернету
кучу умных слов и переварив их в собственных мозгах,
Нателла Климанова так умно составляет свои статьи, что читатели
с трудом соображают, что автор навешивает на них информа-
цию, которая на самом деле не имеет того значения, которое навязывается...Она коверкает факты, хвалит плохую поэзию и, наоборот, хает настоящую... Она пишет хвалебные отзывы тем,
кого побаивается, зато беспощадно критикует тех, кто неугоден.
При чём Климанова \по моим наблюдениям\ - пишет статьи сразу
же, после получения информации, не удосужившись изучить тему
и дополнительно проверить факты. Я думаю именно такая вольность Нателлы в суждениях, послужила основанием для удаления администрацией, её страницы со "СТИХИ РУ".
      Я уверен в том, что жительница казахского города Уральска, Нателла Климанова, уже где-то присосалась
к другому сайту и продолжает вводить в заблуждение русских литераторов, принося  тем самым огромный вред  всей отечественной литературе.