Вороны ночи

Любитель Абсента
О, дай мне забыться
В неистовых снах
Моя демоница
О, Raben der nacht!

Раскинуты руки
Закрыты глаза
Полны смутной муки
Твои небеса

Пылают глазницы
И кровь на руках
Ночь бьётся как птица
О, Raben der nacht!

В объятьях свинцовых
Там есть ли покой?
Горя страстью новой
Сливаюсь с тобой!

Забыться, упиться
В твоих небесах
Пускай вечно снится
Мне Raben der nacht...

Raben der nacht - В переводе с немецкого - Вороны ночи.