залечь на дно в брюгге

Лес Густой
колин фаррелл играет обаятельного уголовника ирландца
сидит на скамейке в бельгийском городке
подходит три толстенных американца
один самый крупный обращается к рэю

- на колокольню  поднимались?
- да. дерьмо полное

- а путеводитель рекомедует
- не стоит тебе туда идти

- не понял... это почему
- там винтовая лестница. вам будет ... тесно

- ты на что это намекаешь?

(пауза)

- ...на что я намекаю...да вы стадо бегемотов! хуле тут намекать



(жирдяй кидается на рэя. тот уворачивается. толстяк тяжело дышит)

- расслабься толстяк. (в сторону) американцы йопта

КАК Я ЖАЛЕЮ

ЧТО НЕ МОГУ ОТВЕТИТЬ

ТАК ЖЕ НА ВОПРОСЫ ИДИОТОВ ПОДКИДЫВАЮЩИХСЯ

НА МАЛЕЙШИЙ ПУСТЯК В РАЗГОВОРЕ - НА ЧТО Я НАМЕКАЮ УОРРА ВАССА    АРРА ЯШША?


...

ДА НА ТО ЧТО ВЫ УРОДЫ БЛЕАААААААААААААААААА 



с теплом с мурашками с добром с почтением с восторгом с рождеством


ваш лесссс.

*

п.сссссссс.


дальше там в фильме
амерканец в кафе докапывается до рэя
за то что тот курит за соседним столиком хотя кафе для курящих

рэй - американцу

-  а как же въетнам ?
-  что ...въетнам?
-  ну - въетнам
-  что что въетнам?

-  ...а то ****ь (бъёт в грызло / американец падает.
рэй добавляет ногой) -

а это вам за джона леннона


___________________

уважаю. сценариста
(он же и режиссёр мартин макдонах)

...алло древесина: раз раз раз


круто

ну