Горчинка

Сова Лу
Праздник  всё же ушёл, и свалились на плечи печали
С оглушительным треском оттуда, откуда не ждёшь.
На такой высоте мы с тобою ещё не бывали,
На повышенном тоне. И  надо сменить бы галдёж

На простой разговор, и лишиться всех прав переписки.
Не убить, только ранить и выбросить белый платок.
И  уйти, не простившись, уйти, не простив. По-английски.
И повесить на нежность огромный амбарный замок.

И ослепнув, избрать точно цель, рассчитав приземленье.
Потирая ладошки, сказать: «Ну, попробуй взлететь»!
Оценить остроумное слово своё  с наслажденьем,
Чтобы чьей-то душе не хотелось ни плакать, ни петь.

За победу в боях - по одной шоколадной медали,
С натуральной горчинкой. На память – душевный недуг.
Вот и праздник прошёл, и свалились на плечи печали,
Новогодней игрушкой, нечаянно прыгнувшей с рук.