О. Монерон. Яп. море

Александр Рюсс
              ***
С  ковылём  переплетались
Пальцы  ветра  и  огня,
Бились,  яростно  метались
И летели  на  меня.
   
Очарованные  боги
За  невидимой  чертой
Перепутали  пороги
Между  явью  и  мечтой.

Сердце  дрогнуло  у  края, 
Смятена  волненьем  грудь.
И  тоскуешь, замирая,
Медлишь  миг  перешагнуть.

Гроздья  лилий  зацветают 
На  изломанной  черте,
И  волнуются  и  тают
В  изумрудной  пахоте.

Пыль  над  островом  клубится,
Плетью  стелется  лоза.
Ветер, вытянуты  лица,
Перекошены  глаза.

Перепил  морского  зелья
И  поводья  закусил
Ветер – буйное  веселье
Молодых  ревущих  сил.

Налетал на  крыльях  алых,
Гнал  на  берег  мутный  вал,
Рвал  его  в  прибрежных  скалах
И  победно  завывал.
   
Снова  вдаль  летел,  срывая
Одеянье  белизны,
И  свистел,  перекрывая
Крик  поверженной  волны.   

             О. Монерон.  Яп. Море.