Упоение страданием

Игорь Орловский
                Мы к Аду близимся, но даже в бездне мы
                Без дрожи ужаса хватаем наслажденья.
                Ш.Бодлер

Позволь мне пригласить тебя, Death Queen,
По океану крови в вихре мчаться
В ладье страданий, что создал мой сплин.
Мы вместе будем мукой наслаждаться.
Позволь мне пригласить тебя, Death Queen.

Я соблюду, как верный твой вассал,
Весь этикет чертогов твоих тёмных.
Преподнесу печальный мадригал,
Исполненный речений мрачных, скорбных,
И приклоню колено, как вассал.

В сопровожденье демонов, теней,
Мы полетим в объятья лютой хели.
И в пламени пленивших нас страстей
На тыщи лет растянутся недели
На адском дне, где мрак всего черней.

Скажи, великолепная Death Queen,
Как примитивны у толпы забавы! –
Пиры, бои, постели, реки вин…
Но нам знаком вкус сладостной отравы –
Дичайший кайф от боли… О, Death Queen…

                окт. 2002