Thomas Hardy - 6

Валентина Сокорянская
   The Last Chrysanthemum by Thomas Hardy

Why should this flower delay so long
To show its tremulous plumes?
Now is the time of plaintive robin-song,
When flowers are in their tombs.

Through the slow summer, when the sun
Called to each frond and whorl
That all he could for flowers was being done,
Why did it not uncurl?

It must have felt that fervid call
Although it took no heed,
Waking but now, when leaves like corpses fall,
And saps all retrocede.

Too late its beauty, lonely thing,
The season's shine is spent,
Nothing remains for it but shivering
In tempests turbulent.

Had it a reason for delay,
Dreaming in witlessness
That for a bloom so delicately gay
Winter would stay its stress?

- I talk as if the thing were born
With sense to work its mind;
Yet it is but one mask of many worn
By the Great Face behind.


Последняя хризантема.

Почему так поздно цветет хризантема?
Зачем на холодном ветру
Дрожать нежному оперенью?
Почему расцвет запоздалый?

Зачем,когда  время настало
Птицам жалобно петь
И  увядшим цветам в их могилах
Давно полагается тлеть?

Почему в течение долгого лета,
Когда  солнце сияет, изобилие света,
Когда расцветают другие цветы,
Почему же тогда, хризантема,
Не распустилась и  ты?

Почему не откликнулась ты на зов,
Не проснулось в тебе Пробуждение?
Но теперь расцвела,когда соки ушли из цветов,
Словно трупов вокруг падение?

Слишком поздняя красота,
Впустую растрачено время,-
На жестоком ветру трепетать
Головке твоей в белой пене.

Может быть ты проспала в дурмане?
Иль пошутив над зимой,
Прикинулась ты весной
И все дело в хитром обмане?

Я рассуждаю, как будто всё это
Смысл особый таит,
Но это всего лишь одна
Из многочисленных старых масок,
За которой Некто Великий стоит.

Томас Гарди

My Spirit Will Not Haunt The Mound by Thomas Hardy

My spirit will not haunt the mound
Above my breast,
But travel, memory-possessed,
To where my tremulous being found
Life largest, best.

My phantom-footed shape will go
When nightfall grays
Hither and thither along the ways
I and another used to know
In backward days.

And there you'll find me, if a jot
You still should care
For me, and for my curious air;
If otherwise, then I shall not,
For you, be there.


Мой дух не посетит могильный холм.

Не станет бродить мой дух
Там, где могильный курган
Землей придавит мне грудь.

Приведет его память туда,
Где жизнь моя полной была.
Будет призрак бродить по дорогам,
Где ступали не раз мои ноги.

Если мысль обо мне в Вас жива,
Хоть на йоту,там Вы меня и найдете.
Но если забыли меня по прошествии лет,-
Там для Вас меня нет.