Киев осенний. Тимур Бархатов. Перевод с украинског

Невесомая Пыль
Київ осінній,  мов пізнє кохання,
Щирості щемом по вінця п'янкий.
"Бабине літо",  ніжність прощальна,
Сонет ностальгічний, прозоро-сумний.

Лагідне сонце,  затишок храмів...
Душу бентежить дзвонів прибій.
День перевитий таїнством чарів,
Ніч зорепадна,  як сон осяйний.

Осінь-красуня блукає стежками,
Стеле під ноги листу бурштин.
Лине над містом дитинства казками
Далекий,  тужливий журавочок клин.

Вітер-пустун причаївся на схилах,
Шепочуться хмари в бездонні небес...
Київ осінній - затишний і милий,
В пам'яті серця знову воскрес.

Перевод
КИЕВ ОСЕННИЙ
Киев осенний, любовь запоздалая,
Искренней грустью наполнен пьянящей.
Бабьего лета нежность прощальная
И ностальгия в сонете парящем.

Нежное солнце, уют храмов здешних,
Душу тревожит серебряный звон
День с поволокой и таинством нежным,
Ночь наступила, стал радужным сон.

Осень красавица, бродит по тропкам
Ляжет  под ноги листва, как янтарь.
Городу сказки приносит по строчкам,
Клин журавлиный уносит печаль.

Где-то на склонах там ветер игривый,
Шепчут нам тучи с угрюмых небес.
Киев осенний - уютный и милый,
В памяти сердца ты снова воскрес.