Маргарита Метелецкая
"Коли замкне захланний світ"
http://stihi.ru/2011/01/31/2133
Вольный перевод
Когда затопит жадный свет
мой мир, слабея понемногу,
иду тропинкой узкой к Богу,
скользя по льдинкам зимних лет...
Летят привычные «Прости!»
потрёпанной, засохшей грусти
пучком солёным, не отпустят...
Как тяжко прошлое нести...
Душа на Небо, удивлясь,
стремится к красоте безбрежной,
переполняясь болью нежной.
Тесна ей колыбель земная,
где знала счастье и беду.
На встречу с Вечностью бреду.