ОСЕННЕЕ ОДИНОЧЕСТВО
Вольный перевод
с цыганского языка
стиха Исроэла Некрасова
«Балвал багала…»
http://www.stihi.ru/2010/01/07/182
Холодный ветер стонет за окном,
остывший город точно задремал,
ущербный месяц – над пустым двором,
а я пить в одиночестве устал.
Нэво бэрш, пшала-рома!!!
С Новым годом - Кролика, друзья-цыгане!!!