Одиночество

Лекс Уайт
На улице падает снег
Белыми-белыми хлопьями.
По сугробам идёт человек,
Хромой, будто израненный копьями.
Зверски воет метель,
Как будто дитя потеряла.
Какой же ненастный апрель –
Снова залез в одеяло.
Я тихо сижу и смотрю:
Вот мальчик с собакой вышел.
Ещё пара этих зверюг
Лежит под заснеженной крышей.
Кто-то негромко кричит –
Сквозь метель почти и не слышно.
На кухне кастрюля бренчит –
Вареники варятся с вишней.
Тихо ступаю я,
Ничуть не дыша, и неслышно
С кастрюли, что также, бурля,
Кипит, я снимаю крышку.
На улице всё темней –
А разве должно быть иначе?!
Предательски смотрит апрель,
Лицо в белой маске пряча.
А мы с ним похожи сейчас:
Он скрытен и я закрылся.
Книга, свеча и матрас –
Холодной водой умылся.
Каждый из нас спит один,
Хоть в постели бывают и трое.
Во сне мне снится пингвин,
Говорят, к одиночеству, кое
Всё также терзает опять,
Хоть внешне почти и не видно,
Но жаль, что нечего взять
И в гневе швырнуть солидно.