Матери. Звезде имя дам Варсеник! Цикл 2011

Кнарик Хартавакян
              Светлой памяти матери –
              ВарсенИк Габриеловны Хартавакян*
              (06.02.1926 – 29.02.2000)

              К 85-летию со дня рождения
              11-летию со дня ухода из жизни
 
Из цикла «ЗВЕЗДЕ ИМЯ ДАМ – ВАРСЕНИК!..»**


   МАТЕРИНСКАЯ ЛЮБОВЬ

Велика, безгранична святая любовь материнская,
И другою ничьей не превысить её, не затмить.
Каждый знает и чувствует силу ее исполинскую,
Но способен ли каждый сберечь её, в сердце хранить?..

Помнит каждый ли: нашей – сыновней, дочерней – любовию
Мать живёт, не сгибаясь под тяжестью прожитых лет?
Каждый верит ли, нежно склонившись к её изголовию,
Что любви материнской святее, безмернее нет?!

(Из книги «Мы из древнего града АнИ», 1999)    
               


          М  А  М  Е
(Посвящение из первой книги)

Я, должно быть, люблю непростительно мало
Лишь тебя, дорогая, любимая мама...
Я, должно быть, неверно, греховно люблю –
Всё былые ошибки твои тереблю
И не вижу достоинств и силы могучей,
Что способна раздвинуть нависшие тучи
Иль пуститься в далёкий, неведомый путь –
Защитить, обогреть, жизнь в дочурку вдохнуть,
Одолеть расстоянья с чредою препятствий,
В материнской любви неоскудной поклясться.
И поймать неотрекшийся, преданный взгляд,
И надеяться: он непритворен и свят...
Быть достойной сполна этой жертвенной страсти
Не всегда я могу, не в моей это власти.
У дочерней любви есть известный предел:
Ждут меня каждый день сотни суетных дел.
От тебя я невольно порой отдаляюсь –
Сожалея, терзаясь, мучительно каясь...
Не зови, не суди, будь со мной нестрога,
Коль меня унесёт в несусветность пурга.
Исчезая в незримой, заснеженной дали,
Не отрину тревоги твои и печали.
Я вернусь вьюжной ночью однажды назад,
Потому что лелею твой любящий взгляд,
Хоть люблю я порой непростительно мало
Лишь тебя, лишь тебя, моя милая мама!
Но вослед полосе неурядиц, утрат –
Снегопад, снегопад, снегопад, снегопад!
Мир украшен такими большими снегами.
Свет небесный отныне разлился над нами.
Чист наш путь, и судьба наша ныне нова,
Ни к чему извинений, упреков слова.
И не надо ошибок старье ворошить –
Будем дальше, надеясь и веруя, жить!
Я люблю тебя с каждым мгновеньем всё больше,
Проживи только, милая мама, подольше… 
               
(Из книги «Мы из древнего града Ани», 1999)
_____________________________________
     *Стихотворение написано ещё при жизни матери и напечатано в первой книге, вышедшей в свет с её неоценимой помощью. Публикация на сервере посвящена 85-летию со дня рождения матери.
    **ВарсенИк Габриеловна Хартавакян (Барлаухян) (6.02.1926 – 29.02.2000).
    Уроженка села Крым Ростовской области,  сестра заслуженного инженера Армении Маркара Капреловича Барлаухова. В юности сочиняла стихи, мечтала поступить на филологический факультет вуза, но стала портнихой, работала бухгалтером, кассиром, заведующей районным продмагом. Где бы ни трудилась, делала это самозабвенно, не жалея себя, служа людям и даря им радость своим творческим трудом и доброжелательным отношением, душевным общением.


Из цикла «ЗВЕЗДЕ ИМЯ ДАМ – ВАРСЕНИК!..»
 
* * *

   Светлой памяти матери –
  Варсеник Габриеловны Хартавакян*


Ах, Мама, неразгаданная Муза,
С твоим уходом немо на душе!
Самой себе несносная обуза,
Я не тревожу лирных струн уже.

Я не слагаю длинных посвящений
Подругам, позабывшим про меня, –
Я жду твоих коротких посещений,
Ловлю твой призрак, сидя у огня.

Ты явишься в танцующих сполохах –
Изменчива, изящна, молода...
В каких летах, веках или эпохах, –
Бессмертной ли душе считать года?!

Ты явишься –  и мы соединимся:
В огне сольёмся и в потоках слёз,
И в новых воплощениях сроднимся –
Я верую в бессмертие всерьёз.

Твоя душа – она не может сгинуть,
Нетленной плоть останется твоя.
Детей своих ты не вольна покинуть,
Ты –  рядом, не во тьме небытия!

И ты – в мотиве обретённой песни,
Ты лучшая, вернейшая из муз;
Ты Зевсу дочь и Матерь мне. Воскресни!
Нет крепче нас навек связавших уз!

12 июня 2001
______________________
    *Светлой  памяти  матери – ВарсенИк Габриеловны Хартавакян  (Барлаухян) (6.02.1926 – 29.02.2000), благодетельницы и творца Красоты, швеи-искусницы и поэта в душе, музы, вдохновлявшей и благословлявшей на стихотворчество, человека доброй и щедрой души.
     Уроженка села Крым Мясниковского района Ростовской области,  сестра заслуженного инженера Армении Маркара Капреловича Барлаухова, главного инженера Каджаранского медно-молибденового горно-обогатительного комбината. В юности сочиняла стихи, мечтала поступить на филологический факультет вуза, но стала мастерски и творчески работающей портнихой, известной в селах. Окончила техникум и работала бухгалтером, кассиром, заведующей районным продмагом, где возглавляла коллектив коммунистического труда. Где бы ни трудилась, делала это самозабвенно, не жалея себя, служа людям и даруя им радость своим творческим трудом и доброжелательным душевным общением.


ПЕРЕД ПОРТРЕТОМ МАТЕРИ

Я наивностью схожа, родная, с тобою
И отважно-доверчивой, детской душой.
Я не прячу её пред гудящей толпою,
Нету разницы в этом меж нами большой.

Я, родимая, схожа с тобою и станом,
Только ты, как берёзка, стройнее была.
Воскрешу ли в моленье тебя неустанном?
Обрету ли два белых, два лёгких крыла,

Чтоб домчаться к твоим недоступным пределам,
В тот, живущим закрытый, неведомый мир?..
Я стихами с тобой говорю между делом.
Только слышишь ли голос трепещущих лир?

Я возвышу сопрано до дисканта, дольче.
Дозовусь ли, доплачусь, дорвусь, допоюсь?..
Проживи ты, родимая, с нами подольше,
Я забыла б слова «жду», «тоскую», «боюсь».

Только схожи с тобой мы и страхом, тревогой.
Боязливой, пугливой порой ты была –
Перед трассой грохочущей, горной дорогой…
Но в приволье – лебёдушкой белой плыла.

Замечаю: похожими стали и руки,
Мои руки с годами – подобье твоих.
Но изящней они были в свадебном круге –
Ты, танцуя, крылами могла выгнуть их!

Подмечают знакомые: схожи мы ликом.
Но, красою чаруя, пригожее ты…
Ты сильней в материнском раденьи великом,
Ты – прекрасней, мудрей, лишь похожи черты!

Стать мечтаю твоей несходящею тенью,
Только вновь оживи, по селенью пройдись!
Нас весна приютит бирюзовою сенью
И смятенной душе повелит: возродись!

Так воскресни, родимая, в Пасху воскресни!
Всё похожее дам, подтверждая любовь.
Дам с высот поднебесных сошедшие песни,
Только вновь оживи, возвращайся к нам вновь!

10 октября 2004



ФЕВРАЛЬСКОЕ СНОВИДЕНИЕ

Простирала покров Богоматери,
Согревая теплом своим, ты,
Будь мы в доме родимом, что в Чалтыре,
Иль в метели мирской маеты…

Над сынком и дочурками – двойнею,
Свету явленной в стужу средь мук,
Чтоб жилось нам счастливей, спокойнее,
Шаль пуховую вешала с рук.

Шаль узорную, светлую, снежную,
Небелёный суровый ли плат,
Чтоб любовью пронзительно-нежною
Защитить нас надёжнее лат!

Непронзаемы злобой, ненастием,
Сбережённые дети твои,
Облеклись мы обещанным счастием,
Что делилось на всех – не троих.

Ведь над всеми на свете живущими
Ты простёрла молитвы покров…
И спасала заслонами сущими
Сень твоих милосерднейших слов!

…А ударило горе февральское
В високосностью меченый год –
Вешним солнцем, не стужей уральскою
Ты завесила тучи невзгод.

Потому ль в миг прощальный в смирении,
В кофту тёплую плоть обернув,
Мы платочек твой лёгкий, сиреневый
Не сменили, долги не вернув…

Обезумев, прощались мы с мамою.
Ты плыла под рыданья родни,
Но, в круг Вечности взяв, Орифламмою*
Стяг-покров нам дала на все дни.

Уверяла ты: «С вами я, вечная!
Слёз не надо – улыбки б цветок…»
Почему же во сне я, беспечная,
Услыхала: «Мне б тёплый платок…»?

Сквозь метели пошлю шаль цветистую,
Злато, ладан и смирну волхвов…
Отплачу ль за любовь твою истую,
Обойму ль твою душу лучистую
Обжигающим сполохом слов,
Чтоб сошёл в явь из призрачных снов,
Озарив даль безоблачно-чистую,
Богоматери вечный покров?!

2 февраля 2006

________________________
*Мадонна Орифламма в восточном одеянии изображена на одноимённой картине Николая Рериха. В руках у неё Знамя Мира с кругом Вечности.




ЖИЗНЬ

Как в некогда увиденном кино
Невольно предугаданные кадры,
Ты, прожитая мною – как давно?! –
Ты узнаваема, как путь эскадры,
Что движется упрямо на восток –
Навстречу битве ли, навстречу солнцу?..
Оно, животворящее, – исток.
Оно прильнёт лучами и к оконцу,
За коим еле дышит на одре
Твой самый драгоценный, самый близкий,
Совсем ещё не в старческой поре…
И ты кладёшь поклон иконам низкий,

Ты молишься всем ведомым богам,
Наивно ожидая воскрешенья.
Ты шепчешь исступлённо: «Всё отдам!» –
Безумствуя в экстазе отрешенья.
Но если жертва Им не принята
И ты теряешь, ты теряешь маму, –
Смежённых глаз красой напомнит та
Смиренную Мадонну Орифламму.
И ты припомнишь: было так уже –
В той, пройденной когда-то, круговерти.
Мать угасала, волю дав душе…
Но Жизнь Дающая – не знает смерти!
Восстав поверх кладбищенских оград,
Она докажет жизни бесконечность,
Уверив: позади пора утрат,
А впереди – всё та же Вечность!!!

24 мая 2000


ПОД МУЗЫКУ ВИВАЛЬДИ

Как легко мне под музыку плачется:
Вспоминается облик твой, мама!
И слёза, что скатилась, не прячется,
И возносится горняя гамма.

Как светло мне под скрипку печалиться:
Ты, воскресшая мама, со мною!
В слёзных заводях чёлн твой причалится,
Взором свяжется с твердью земною.

И покуда смотрю я и слушаю,
И покуда адажио длится, –
Над простором небесным и сушею
Лик твой застит чужие мне лица.
Голос твой неумолчный доносится,
Заглушая чужие мне зовы,
Приглушается разноголосица,
Запирается мир на засовы…

Так пускай же смычок, измытаривший
Эти струны, возносится к небу,
Звук, диезом по сердцу ударивший,
Совершает безжалостно требу!

…Литургия ли, исповедь?.. Заживо
Погребённая в памяти, плачу.
Так мне больно, легко мне: адажио!
Слёз горючих от скрипки не прячу.

Воскресаешь ты в музыке, мама,
И вовеки со мной не прощаешься!
Возвращаешься ты, возвращаешься,
Словно с неба сошедшая гамма…

15 февраля 2001




К  М А Т Е Р И   

                Светлой памяти ВарсенИк
                Габриеловны  Хартавакян*

К надгробью спеша твоему,
Стих маме чужой сочинила.
Ты, с завистью внемля ему,
Подумала ль: «Дочь изменила»?
Но вирши в вину не вменила...
        Ты  ведаешь  мудро, Майрик:
        Не в слове рифмованном верность.
        В обет перейди оно, в крик, -
        Любви не объемлет безмерность,
        Тщету обретёт лишь, манерность...
Смогу ли  излить  всю  любовь?
Она,  полыхающий  пламень,
Горючей слезой каплет вновь
На давящий плоть твою камень,
Сверкает  на плитах  строками...
         «Пока в сердце память жива, -
         Начертано, - жизнь продолжается».
         И  шелестом  вторит  листва:
         «Да, вечная, не обрывается!»
         Но сердце невольно сжимается...
Не может избыть смуту, боль,
Во взорах взыскует прощенья,
С  усердьем  радеющих  воль
Ждёт Матери в дом  возвращенья
И – чуда  перевоплощенья...
         В чьём облике явишься, Мать?
         Он так же красив, светозарен?..
         С той кротостью ль будешь внимать
         Стиху, что, хоть высокопарен,
         Но истов и столь благодарен?..
Шепчу  тебе,  Матерь: «Осанна!
Приди,  оживи,  возродись!..
В раздольях  Руси,  hАйастана
Красуйся, трудись неустанно,
Потомством своим – возгордись!
         Прости же кровиночку-дочь,
         Твоё  лишь  лелею я  имя!
         О ком ни пишу день и ночь, -
         Мы вместе; тебе творю гимн я,
         Пытаясь тоску превозмочь.
         Печаль утолю только с ним я.
Звезде  имя  дам – ВарсенИк!
В небесной  сияй  круговерти,
Всех ярче и в горней стань тверди,
Лучами упрочив бессмертье,
Пребудь с нами  вечно,  МайрИк!!!»

7 августа 2005




МАЙРИКИС – К  МАТЕРИ*

Творю на языке, тобою данном, Мама!
Родимой речи музыка, нежна, пленит;
В уста влив сладость, льнёт к пыланию ланит,
И ввысь жар-птахой устремляет звуков гамма.

Средь шума, грохота и лязга, буден гама
Она мелодию пленительную длит.
Язык мой, слух отныне с нею связан, слит,
Растворена душой к звучанью Света рама!

Ты ль слышишь песню и печаль мою, МайрИк?**
Мой долгий зов, летящий клик, влекущий крик –
Там, под блаженными своими небесами?..

Витаешь  ты  в недостижимом далеке,
Но в дол вернись, явись, предстань перед глазами,
Мне слово молви на родимом языке!

7 сентября 2005

(Из книги «Армянские святые письмена»,
издание журнала «Дон», 2005)

______________________
     *Светлой  памяти  матери  – Варсеник Габриеловны Хартавакян (Барлаухян) (6.02.1926 – 29.02.2000)

** МайрИк (армянск.) - мама, мамочка; майрикИс - матери.



МНЕ ШЕПЧЕТ: «С Богоматерью сравни...»

* * *

        Светлой памяти тёти –
      Агавни Капреловны Нанавян*


Мне шепчет: «С Богоматерью сравни...» –
Взыскующая слов нетленных память.
О, тётушка, голубка, Агавни!..
Ты память сердца завещала нам ведь.

Простёрла и над нами ты покров,
Спасая нас вечернею молитвой, –
И лиловел закат, что был багров,
И стяг взвивался над вселенской битвой.

Шептала ты: «Да сгинет в мире зло,
Добро – свершится, утверждаясь в мире!..»
Над мирозданьем свёрнутым, селом
Мольба твоя плыла, созвучна лире.

И слышу я, ведёшь ты свой рассказ
О родичах своих единокровных.
Исповедально-чисто, без прикрас
Ты повествуешь о годах суровых.

Встаёт пред взором праведный мой дед,
Чьи помыслы врагу не покорились,
Сыны его... Отчизне дав обет,
С кровавых битв они не воротились.

И слишком рано умерла жена –
С тобой он поднял на ноги детишек.
... Ты, и чужой бедой обожжена,
Делила на сирот любви излишек.

Растила их, любила, как своих,
Твой дом всегда был для детей открытым,
Ты хлеб делила на десятерых,
Казалось мне, кормила целый Крым ты!

Любил тебя в селенье стар и млад,
Вселенской добротой твоей спасаем.
Твоей души нерасхитимый клад
Для всех живущих был ведь расточаем. ...

Мне шепчет: «С Богоматерью сравни!» –
Взыскующая память, неотступна.
О тётушка, голубка, Агавни,
Твоя любовь и ныне неостудна.

И ныне ты спасаешь мир, молясь,
Кротка, свергаешь зло своим веленьем.
И горняя молитва эта, длясь,
Плывёт над затихающим селеньем...   

Кнарик Хартавакян
(Из книги «Мы из древнего града Ани», 1999)
____________________________
       * Агавни Капреловна Нанавян (Барлаухян) (23.09.1916 – 29.01.1997), уроженка села Крым Мясниковского района, крестьянка-колхозница, сестра заслуженного инженера Армении Маркара Капреловича Барлаухова,старшая сестра матери автора. Оставшись в двенадцать лет без матери, в 20-е годы помогала отцу растить и воспитывать младшего брата и сестру  Варсеник. Вырастила и поставила на ноги в годы войны и после неё трёх своих сыновей и детей родственницы со стороны мужа. Воспитала пятерых внуков; проявляла безмерную доброту и щедрость ко всем людям, была образцом добродетели, христианской кротости и благодеяния.


См. также "Долг тебе не вернула я, мама..." http://www.stihi.ru/2016/02/07/9719