Дай силы быть слабой!

Виктория Ройтенбурд
Отчего, когда я увижу
Твои смуглые плечи рядом,
Так пылают румянцем щёки,
По спине пот катится градом?

Отчего, когда глянут в душу
Твои тёмно-хмельные очи,
Я, признаться, немного трушу;
Всю знобит, как сырою ночью?

Глухо кровь бьётся в венах синих,
В мозг сочится горящим зноем.
Отчего дрожу, как осина
И молюсь, как пред аналоем?

Нет, не знаю о чём молюсь я
И не знаю, о чём прошу я.
Только знаю - тебя боюсь я
И ещё, что тебя люблю я.

Но смогу ли в жизни столикой,
В беспредельном мерцаньи денном
Сохранить, чтоб цвело гвоздикой,
Не прошло и не стало тленом?

О, дай силы быть терпеливой:
Нежной, ласковой, милой, томной...
Ведь не в силе женщины сила.
Её сила в любви неуёмной.

Я хочу быть слабою, милый.
Я хочу быть любовью полной,
Чтобы впредь, до сырой могилы
Ты меня почитал и помнил.

Москва, 1971 г.

Смотрите перевод этого стихотворения на испанский под заголовком: ";Dame fuerza para ser d;bil!" в рубрике "На других языках."