Вильям Шекспир. Сонет 15

Антон Ротов
                СОНЕТ
                15
 
Когда я помню: всё, что входит в рост,
Хранит свой цвет ничтожное мгновенье –
И ничего, помимо вещих звёзд,
По сути, нет на этой вечной сцене;

Когда я знаю: люди – как трава:
Их небеса испытывают те же,
И в соках их всё меньше хвастовства,
И память изотрёт их образ свежий, – 
 
Тогда, не в силах время превозмочь,
Бесценен ты становишься для взгляда;
А день твой на запачканную ночь
Обменивает Время у Распада.

Весь с ненасытным Временем в борьбе,
Хочу я вновь привить тебя к тебе.


William Shakespeare

Sonnet 15

When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment,
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment;

When I perceive that men as plants increase,
Cheered and checked even by the selfsame sky,
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory:

Then the conceit of this inconstant stay
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful Time debateth with Decay
To change your day of youth to sullied night,

And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I ingraft you new.