Гусак

Юлия Раа
О том, что наш гусак
Опять попал впросак,
Дворовая братва
Узнала живо два.
Корова взвыла: му-у-у!
Петух: ку-ка-ре-ку-у!
Копытом конь стучит…
Один баран молчит.
Хотел попасть в горох
Мой гусь, да случай плох:
Сидит в силках, хрипя,
Крылом свой бок лупя!
«Не помирай! – кричу, –
Держись, уже лечу!»
А он: «И я летал!..»
Каков наш гусь-то, а?!

Авторский перевод с удмуртского.

ЧУГДЭМ.

Серемес учыр.

Акроалфавит.
 
Атас
 Базла,
  Вал
   Гырдалля:
    Дћго,
     Ерпечканъяз,
      Ёрмем.
       Жобекъяське, жальмась,
        Љожа:
         Золтэм њырны
          Њигомытэм.
           Ивортћсьёс-
            Йќндырисьёс –
             Кесяськыса,
              Лабыртыса –
               Мыным никсо:
                Ноголёлэсь
                Огџош
                Ќтё
                Поттын пыдзэ.
                Резь-куаж каро.
                Скал сюлворе.
                Така
                Уйжомыса учке.
                Чугдэм нош
                Џыштыр
                Шыпыртћз:
                «Ынъяз
                Эзель-
                -юмок
                Ямсыз...»