Химера

Роман Четвертаков
То ли едкий дым, то ли туман стелился над Лондоном  в тот промозглый вечер, когда я  потерявшись в лабиринте похожих друг на друга улиц, набрел на лавку старьевщика. Дверь легко поддалась, звякнул колокольчик, и я оказался внутри. Всякие вещи хранятся в этом магазине, где время движется намного медленее, чем где-либо, или лучше сказать, оно попросту остановилось здесь. За стеклом пыльного шкафа стоят странные вещицы, собранные со всего мира:статуэтки, масляные фонари, деревянные фигурки, маски из глины с окаменевшим криком открытого рта, и прочие штуковины, от которых иногда становится как-то не по себе. Время, покрытое пылью. Не движется оно, и поэтому пугает меня, вошедшего несколько минут назад, склонившегося над стеклом, и разглядывающего что-то, не знающего, что смотрю я в лицо прошлых столетий и веков.
Никто не отозвался из глубины лавки на  вопрос-«Есть ли тут кто-нибудь?», он повис в воздухе, наполненном молчанием грозных африканских масок, и только через невообразимо долгую минуту я услышал шарканье, приближающегося ко мне старика, только что появившегося из дальней двери подсобного помещения.
«Да,сэр. Чем могу помочь, сэр?» . Старик ковылял ко мне со странной решимостью. 
Чуть позже я увидел, что у него вместо одной ноги был деревянный протез.
«Просто заглянул к Вам. Прячусь от тумана.»
«Отвратительная погода, сэр. Это уж точно»
Старик смотрел на меня словно откуда-то издалека, невидящим взглядом.
«У меня есть для Вас кое-что»
Молчание. Пыль времени, скрытая от тумана, что клубиться снаружи за дверью.
«Откуда Вы знаете, что мне нужно?» - спросил я недоумевая.
Опять тягостное молчание, и глаза старьевщика- две смеющиеся щелочки.
«Я знаю все, что я вижу. А вижу я все, что есть на самом деле.»
Мне захотелось рассмеяться, но я еле сдержался. Бедный старикан наверное совсем выжил из ума. Вот что делает время с человеком.
Старик медленно осторожно ступая на деревяшку, ушел внутрь магазина, и вернулся через минуту с чем-то в руке, завернутым в черную ткань...   
Небольшая резная шкатулка изумительной красоты, инкрустированная серебром...   
Я сразу позабыл о словах старика, и обо всем на свете. Такого мне еще не приходилось видеть.    
«Это должно быть старинная и редкая вещь»- я попросту не мог оторвать от нее взгляд.
Серебро потускнело от времени, зато дерево казалось только выиграло, как вино становится благороднее с годами. 
Идеальная форма. Сделанная из какого-то африканского дерева, с проступающими темными прожилками на гладкой поверхности.       
«Посмотрите, что там внутри, вы не пожалеете»
Чтобы открыть шкатулку, пришлось приложить усилие, но крышка с трудом поддалась. Там внутри, на черном бархате, в двух углублениях лежала разобранная курительная трубка - голова химеры и длинный обсидиановой мундштук.      
Когда я вышел из лавки, туман уже почти рассеялся, а в моих руках лежал деревянный ящичек.
Впоследствии, я пытался найти этот магазин, и только. Он как сквозь землю провалился.
Или наверное просто исчез в тумане того злополучного дня.



*********

Сидя у камина и слушая, как потрескивают сухие поленья, я наслаждался  теплом, протянув ноги поближе к каминной решетке. Языки пламени неистово дрожали в гудящем камине, и отражались на стекле пузатой бутылки с прекрасным шотландским виски, что стояла подле меня на трехногом ореховом столике. Трубка лежала там же, и пламя играло по  лакированной поверхности ее черного мундштука, заканчивающегося мрачной головою из слоновой кости. Отверстие для табака одновременно являлось разинутой пастью мифического чудовища, обращенной кверху, и словно готовой проглотить все падающие с неба звезды. Вообщем, один только взгляд на странную форму этого воистину интереснейшего предмета вызывал во мне трепет праведника, увидевшего в ночи крылья летящего демона.  Я не суеверный человек, но то, что являла собою трубка, приобретенная у проклятого старьевщика, заставило меня сделать непоправимое. Вместо того, чтобы избавиться от нее любым возможным способом, я набил в нее табак, и поднес к ее голове горящую спичку. Понимаете, это не я зажег в ней огонь. Тут было нечто другое, чему я не мог найти логического объяснения. Трубка повелевала моим существом, и я не мог противостоять ее силе, приказывающей мне разжечь в ней пламя.
Затягиваясь, я выпускал струйки дыма, медленно стелящегося по комнате, и превращающегося в непонятную субстанцию. Я захотел встать, но не смог даже сдвинуться с места. Передо мною из дыма сформировался призрачный колышущийся силуэт некого существа. Трудно подобрать слова, чтобы описать то, что я увидел, прикованный к креслу цепями охватившего меня ужаса. Все представления о мире разом рухнули в бездну неведомого. Мне оставалось лишь отдаться в руки оставшегося во мне человеческого разума, и смотреть и видеть то, чему я стал причиной.
Исчезла комната и стены, камин, и вся обстановка гостинной.
Я сидел на вершине черного утеса, а подо мною расстилалась клубящаяся  тьма из которой ко мне лезли чудовищные существа, карабкаясь по отвесной скале и протягивая в мою сторону когтистые омерзительные лапы.
Время остановилось, и крик ужаса вырывающийся из моей груди застыл и превратился в жалкий хрип и стон.
Одним резким ударом я разбил трубку о камень, и горящая зола рассыпалась по земле снопом искр.
Постепенно я пришел в себя. Не помню, как вернулись стены комнаты, и все вернулось на свои места. Разбитая трубка лежала на полу. Голова Химеры раскололась на две половинки.

*****
 
Я искал старика, продавшего мне трубку. Естественно, его уже не было в городе вместе с лавкой.
Говорят, будто бы похожую лавку со странными вещами и их продавцом видели в Амстердаме, по словам других очевидцев она появилась только один раз,на узеньких улочках старинной Праги. В те дни там стояла пасмурная погода, и невиданный доселе
туман застилал собою улицы города.