Twinkle, twinkle, little star - перевод

Оксана Игоревна Василенко
Гори, сияй из темноты;
Скажи мне, звездочка, кто ты?
Над миром ты струишь свой свет
Как драгоценный самоцвет.
Гори, сияй из темноты;
Скажи мне, звездочка, кто ты?

Последний солнца луч уйдёт
И мрак покроет небосвод,
Тогда приходит твой черёд -
Гори, сияй ночь напролёт.
Гори, сияй из темноты;
Скажи мне, звездочка, кто ты?

Усталый путник по тебе
Свой путь находит в темноте;
Он заплутал бы без тебя,
Не пожалей ему огня.
Гори, сияй из темноты;
Скажи мне, звездочка, кто ты?



Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!