Даже если...

Лариса Михайлова
вольный перевод

Ирина Фетисова-Мюллерсон

And even if the Earth will turn the other way around,
It won't  make me change my mind about you,
We came from such a similar background -
I trust that every word you say is always true.
 
We've learnt so much about life's surprises,
About people changing their minds,
I trust that you're the best with whom to be in crises
And with whom to sign on those dotted lines...

Apart from your being my only husband
You are my lover and my dear friend,
...If Charon takes me first from the Embankment
Of Acheron -  I'll wait – there is another end…
       
                *****


Даже если вдруг путь свой изменит Земля
И в обратную сторону станет вращаться,
Никогда и ничто не заставит меня
О тебе позабыть... от тебя отказаться.

Наши сущности так воедино сплелись...
Разорвать, разделить их немыслимо, милый.
Верю каждому слову, движенью души,
Мой супруг,мой единственный, преданный, сильный.

Мы учились всему, что судьба нам дала.
Изменяться от этого свойственно людям.
Но в любых испытаниях, Богу хвала,
Самым лучшим ты был и остался мне другом.

Если первой дано пересечь Ахерон*
Вместе с вечным Хароном в ладье обветшалой,
Я, смиренно вложив в руку старца навлон*,
Буду ждать новой встречи... Начнем все сначала…


http://stihi.ru/2011/02/15/6369