Мастер Тайдзы-цюань
Иногда, чтобы совершить что-то трудное и, казалось бы, почти не выполнимое не нужно прилагать огромных усилий, если у тебя есть голова на плечах и если ты - мастер своего дела...
Стихотворение посвящено реальному мастеру тайцзы, случай имел место быть в его практике. Место действия - старый Китай...
Написано со "стилистическим, азиатским" акцентом.
Один глупец задумал, задумал и решил
Познать скорей науку такую, как УШУ.
Он рухнул в ноги деду и слёзно возопил:
Поверь мне, я талантлив, не откажи, прошу!
Не откажи, о мастер, прими в ученики!
…он был любезно принят, прозанимался год…
Хоть были его знания от совершенства далеки,
Но стал он почему-то невероятно горд…
И вот сказал однажды строптивый ученик,
Ударив в грудь себя: Я - МАСТЕР!
Учитель сморщил губы на этот глупый крик:
Так докажи тогда, будь ласков!
Пойди сегодня в поле, поймай там воробья,
Пустой рукой поймай - запомни!
И ученик ответил по грУди снова бья:
Заданье что-то мастер весьма простО и скромно!..
...Вернулся он под вечер, весь в грЯзи и в поту,
Дышал, как загнанный и плакал:
Я понял - бесполезно ловить нам птицу ту,
Её ж поймать не сможет
ни сокол, ни собака!
Я вас прошу, учитель ответьте на вопрос!
Но только не ответил Гуру…
И понял ученик - не задирай свой нос,
Не выгибай, дурак, фигуру.
Они вернулись в поле,(он встал чуть поодаль)
Учитель делал плавные движенья,
Загадочность и лёгкость, как мягкая вуаль
Невероятно грели душу и ласкали зренье.
И ученик не плакал и не калечил грудь,
Он больше не вопил, он просто в землю врос -
Увиденное было чудесно словно Суть;
Вокруг УчИтеля плыл словно свет, накал,
Он облако тепла ловил руками,
Он словно всё живое, не трогая ласкал,
Не открывая рта, он говорил стихами.
И звери выходили на поле из тайги,
Ложась доверчиво у ног на золотые росы,
И птицы против всяких законов логики
Садились на ладони, как нА ветви берёзы…
97.
© Copyright:
Андрей Черных 2, 2011
Свидетельство о публикации №111022108595