Светослав Иванов - А онзи звън... -перевод с болга

Ирина Каховская Калитина
III-й Международный Конкурс Поэтических Переводов - http://www.stihi.ru/2010/12/17/1393

1.СВЕТОСЛАВ ИВАНОВ

***
А онзи звън...Онзи звън далечeн
долавям аз, зад ниските простори.
Където са стени, където осквернени църкви
димят, кървят, мирише на пожар и лошо...
Аз чувам Твоите камбани
да сипят обич, жалост и утеха...
И ето ме-припаднал на колене
покланям се пред Тебе с благодарност.
Дословный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани:
***
А этот звон, а этот звон далёкий
Улавливаю я за низкими просторами.
Там, где высятся стены, где осквернённые церкви
Дымятся, истекают кровью,
где пахнет пожаром и чем-то нехорошим...
Я слышу как Твои колокола
распространяют любовь, жалость и утешение...
А вот и я - стоящий на коленях
Преклоняюсь пред Тобой с благодарностью.

ИРИНА КАХОВСКАЯ КАЛИТИНА
(Литературный перевод  )

О, этот звон, далекий звон прощальный
Зовет меня из глубины веков
На пепелища родины печальной,
Где  вырастали стены из оков…

Там вопиют поруганные храмы
И кровоточат камни и земля,
Среди пожаров звон плывет тот самый
Через долины, горы и поля…

И в этом дальнем звоне колокольном
Я узнаю заветный голос Твой,
Все исцеляющий своей любовью …
И вот я на коленях пред Тобой.

Благодарю Тебя за  состраданье,
За утешенье страждущих сердец,
За милосердие и пониманье,
За все благодарю Тебя, Отец!
-------------------------------
на фото: Светослав Иванов - автор сборников "Ловци на хора", "Планината и дъжда", "Жалки хора" и "Шалчето на мама".
Светослав Иванов о себе: "Зовут меня Светослав Иванов.
Родился 15 июля 1962 года в Софии.
Православный христианин. Женат, имею двоих детей. Юрист по образованию, с богатой практикой и множеством проанализированных нормативных актов и комментариев к ним.
В настоящее время работаю по специальности.
Первые свои творения написал в 4 классе. Продолжаю писать и сейчас.
Часто говорю, что для меня "Искусство - это религия..." и это превратилось в моё "верую".