Роза

Армина Гилоян
Перевел из Гете  великий армянский классик Ованес Туманян
Перевод с армянского - Армина Гилоян


Мальчишка розу увидал,
Увидел розочку в саду,
Увидел розу, просиял,
Подумал: - К розе подойду,
К красивой розе, красной розе,
Красивой розочке в саду.
И молвил он: - Тебя сорву,
О, роза красная в саду.
Сказала роза:- Уколю,
Чтоб не забыл шипов в саду,
Шипов у розы, красной розы,
Красивой розочки в саду.
Но мальчик все-таки сорвал,
Сорвал ту розу на беду,
И шип мальчишку наказал,
Но розе не помог в саду,
Красивой розе, красной розе,
Красивой розочке в саду.