А-ля Одиссей. Double без рубрики

Янис Гриммс
Став Одиссем во сне,
странником многострадальным,
я был пленён КалипсО* –
нимфой, сладчайшей из нимф.

Горькая участь! Семь лет
я с ней в любви состязался
и – что ни день о жене,
о Пенелопе, вздыхал!



       * В имени Калипсо ударение, по правилам древнегреческой
         фонетики, на «о», хотя Жуковский и Вересаев, в разное время переводившие
         «Одиссею» на русский, ставили в этом слове ударение на «и».