Raphael. Tango. Cuesta abajo

Марианна Макарова
( эквиритмический перевод с испанского )


CUESTA ABAJO. ( Tango )

ПОД ОТКОС. ( Танго )            
               

( Рафаэль  /  Raphael .    2010 .
   


            Из альбома "Te llevo en el corazon" / "С тобой в сердце",
            в который вошли песни, являющиеся классикой латинской музыки.
            Альбом состоит из трёх частей жанров музыки):
            1) Танго.      2) Болеро.     3) Ранчера .



Прослушать :
http://www.youtube.com/watch?v=fHbNs0167O4
https://www.youtube.com/watch?v=hbiKlIw3x3I



***

По  свету  за  собой    тащил  я
Горький  стыд    за  всё ,   что  было,
И  боль  о  том ,    что  не  сбылось .
Полями  шляпа    прикрывала
Слезинку ,   что  вдруг   набежала ,
Навернулась ,    задрожала ,
А  сдержать    не  удалось .

Ведь  прошёл    дорог  немало ,
Изгоем  был ,    судьба  ломала ,
В  пух  и  прах    смогла  разбить .
Робок  был    иль  безрассуден ,
Лишь  была  б   понятна   людям
Плата ,  что  ценою   будет
Мне  за  смелость    полюбить .

Чистой
жизнь  была  моя    и  ясной ,
Как  солнце  по весне  –  прекрасной ,
Надежда ,  страсть  моя    и  пыл .
Я  видел ,
что  мир  целый   не  вместил  бы
Простую  радость ,   что  носил  я
В  кротком  сердце    и  хранил .

А  нынче
под  откос  –    моя  дорога ,
И  заблуждений   прежних  много ,
Их  не  вытравить    никак .
Грежу ,
об  ушедших  днях    тоскуя ,
И  о  минувшем    слёзы  лью  я ,
Но  не  вернуть  их    никогда …

Догонял  мираж   дней  прежних .
Ни  дна  не  видя ,    ни  надежды ,
Пил  чашу  горькую  –    всего …
Но  понять  никто   не  в  силах :
Себя  даря  так    ненасытно ,
Я  на  витке   на  каждом   сыпал
Клочья  сердца    своего .

А  нынче  –  жалкий ,   сокрушённый ,
Сломленный ,    опустошённый ,
Себе  сознаюсь    самому :
И  даже  если    губы  лгали
Те ,  что  любовь   мне  предлагали ,
Пусть  взгляд  чарующий   поманит ,
То  всё  отдал  бы   я  ему …

Чистым
в  своей  жизни  был   и  честным ,
И  с  солнцем ,  по  весне   прелестным ,
Нёс  надежду ,   страсть  с  собой .
Знал  я ,
что  в  мире  места    не  хватало
На  всю  радость ,   что  вмещало
Сердце   кроткое    моё …

Теперь  же
под  откос   качусь   безвольно ,
А  былых   мечтаний   волны
Догоняют ,    как  тогда .
Прошлым
грежу  и  в  тоске    безбрежной
Я  так  сожалею    об  ушедшем ,
Что  не  вернётся     никогда …



*  *  *

Классическое исполнение  этого танго:
Carlos Gardel (1890 - 1935) - аргентинский "Король танго"
http://www.youtube.com/watch?v=IaIQJmEckMo


                ( Carlos  Gardel ,  Alfredo  Le Pera )


Si  arrastre    por  este  mundo
la  verguenza   de  haber  sido
y  el  dolor    de  ya  no  ser ,
bajo  el  ala   del  sombrero
cuantas  veces   embozada
una  lagrima   asomada
yo  no  pude    contener .

Si  cruce    por  los  caminos
como  un  paria    que  el  destino
se  empen`o    en  deshacer ; 
si  fui  flojo ,    si  fui  ciego ,
solo  quiero   que  comprendan
el  valor    que  representa
el  coraje    de  querer .

Era
para  mi    la  vida  entera ,
como  un  sol    de  primavera ,
mi  esperanza     y  mi  pasion .
Sabia
que  en  el  mundo    no  cabia
toda  la  humilde    alegria
de  mi  pobre    corazon .

Ahora ,
cuesta  abajo    en  mi  rodada ,
las  ilusiones    pasadas
ya  no  las  puedo    arrancar .
Suen`o
con  el  pasado    que  an`oro ,
el  tiempo  viejo    que  lloro
y  que  nunca    volvera ...

Por  seguir   tras  de  sus  huellas
yo  bebi     incansablemente
en  mi  copa    de  dolor ;
pero  nadie    comprendia
que  si  todo    yo  lo  daba ,
en  cada  vuelta    dejaba
pedazos    de  corazon ...

Ahora,  triste  en  la  pendiente ,
solitario   y  ya  vencido ,
yo  me  quiero    confesar ;
si  aquella  boca   mentia
el  amor    que  me  ofrecia
por  aquellos    ojos  brujos
yo  habria  dado    siempre  mas ...

Era
para  mi    la  vida  entera ,
como  un  sol    de  primavera ,
mi  esperanza    y  mi  pasion .
Sabia
que  en  el  mundo    no  cabia
toda  la  humilde    alegria
de  mi  pobre    corazon .

Ahora ,
cuesta  abajo    en  mi  rodada ,
las  ilusiones    pasadas
ya  no  las  puedo   arrancar .
Suen`o
con  el  pasado    que  an`oro ,
el  tiempo  viejo    que  lloro
y  que  nunca    volvera ...