Перевод из Лины Костенко
І день, і ніч, і мить, і вічність,
І тиша, і дев'ятий вал,
Твоїх очей магічна ніжність,
І губ розплавлений метал…
В ніч високосного притулку,
Коли йде обертом земля,
Ти до плеча мене притулиш
Безсмертним рухом скрипаля…
х х х
И день, и ночь, и миг, и вечность,
Безмолвие, девятый вал,
Глаз колдовская неизбежность
И губ расплавленный металл…
В ночь високосного приюта
Земля взбрыкнется сгоряча –
К плечу меня прижмешь уютно
Движеньем вечным скрипача…