Смогу ли разбудить тебя

Тата Софинская
Рецензия (свободный перевод) на «розбуди» (Венжега)
http://www.stihi.ru/2011/02/24/2217


Всю жизнь свою мечтала обладать
Сокровищами… чудными камнями…
Мечтала страстно… как могли мечтать
Родившиеся с этими мечтами…

И вот теперь, босая и в пыли…
Как девочка безродная играешь…
Брильянты в изумруды высыпаешь
Рубины выбирая в цвет крови…

Не сознавая ценности всего
Руками словно из воды цепляя
Лишь прелести прозрачной отдавая
Всю сущность восхищенья своего…

И красота волшебная камней
Тебя как Золушку заворожила
И переливом цвета оглушила
Сном заменила жизнь души твоей…

Смогу ли разбудить тебя…
Иль самому мне надобно проснуться…
И в поцелуе бархата коснуться
Губ алых словно бы огня...