Елене Майер, ушедшей 24. 03. 2011

Лаура Райнерт
Я никогда не верю до конца, что кто-то вдруг уходит, не прощаясь.
За сонмом дел, за днями, за вещами не рассмотреть ни небо, ни Творца,
ни  Божьего суда, ни Божьего дворца, ни то, что нам когда-то обещалось.

Но наступает миг – туда летит один из нас, ни первый, ни последний,
но кто-то, кто нам всем необходим; он, наслаждаясь воздухом весенним,
жалеет нас, оплакавших намедни его дебют – на солнечном пути,
жалеет нас, оставшихся страдать и проходить этапы испытаний,
смотреть на то, как гибнут города, как мстит земля крушеньем новых зданий,
как будто мы, того не зная сами, здесь – на Земле - свидетели Суда...

И ты ушла, покинула тюрьму с названьем «Плоть» - своё земное тело.
Господь - с тобой, и ты скажи ему... а впрочем он и так любое дело
не просто знает, но ещё умело в нём ищет чернь* и ценный изумруд.
Ты знаешь Он и мудр, и справедлив, а ты сейчас красива и свободна.
и в эти дни все наши корабли к тебе плывут по жизни полноводной.
Мы можем плакать долго (сколь угодно), но я-то знаю – больше не болит,
не ноет сердце, не терзают раны; я вижу: ты – легка и весела.
Здесь говорят – «уснула слишком рано», но Бог позвал, и ты к нему ушла,
иначе в стенах сумрачных палат пришлось бы тлеть и старости сопрано
пытаться гнать из памяти своей; не знала ты ни немощи, ни страхов
внезапо стать обузой для детей, быть одинокой, чувствовать, что прахом
живым восходишь медленно на плаху под оком злых, безжалостных людей.
Тебя Господь избавил от нужды лежать живой немой и неподвижной,
от мелких ссор, от сплетен и вражды.
Ты никогда здесь не бывала лишней.
несчастной – да... пусть даст тебе Всевышний всю ту любовь, что не узнала ты.

И Он простит, и Он позволит жить
тебе в раю, под ласковым Светилом.
а что до нас... я для твоей души
ещё немного счастья попросила,
ведь ты меня, наверное, простила.
и я тебя попробую простить...

*чернь – в знач.: гравировка, декоративная отделка, выполненная таким способом. Золочёный браслет с чернью. Ч. по серебру.