Josh McRae. Yuri Gagarin. Юрий Гагарин

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни "Yuri Gagarin" шотландского актёра и писателя Родди МакМиллана (Roddy McMillan), исполненной в 1961 году Джошем МакРэем (Josh McRae).

Послушать в исполнении Ивэна МакВикара (Ewan McVicar):
http://d3lmsxlb5aor5x.cloudfront.net/library/audio/
YuriGagarin_tcm4-554901.mp3

На фото: Юрий Гагарин в Лондоне. В Лондоне помнят Гагарина и ему установлен памятник!

ЮРИЙ ГАГАРИН

О, милый Юрий Гагарин,
Луны пятачок ему небом подарен,
"На Ярмарку еду" - шутил он в ангаре
Прощаясь, с усмешкой в глазах.

Вот он - в корабле, в героической роли,
Закрыты все люки, отсчёт на контроле:
Семь-шесть-пять-четыре-три-два-один-ноль и -
Вот Юрий парит в небесах.

Когда он взлетал, всё тряслось в клубах пара,
Его взору полюс открыт и Сахара,
Рукой помахал нам над островом Барра*,
Когда он летел в небесах.

Когда он взлетел, было время рассвета,
Пока остальная зевала планета,
А Юрий вернулся в родную часть света -
Не дрогнула прядь в волосах.

Но в Лондоне, чуть приглушая педали,
Ему котелок-шляпу с зонтиком дали,
И лишь металлурги отлили медали,
Вручив с восхищеньем в глазах.
-------------------------------------------
Примечания:
Песня написана шотландским актёром и писателем Родди МакМилланом (Roddy McMillan) на диалекте "глезга" (от города Глазго) шотландского языка на мелодию народной песни "Johnny’s So Long at the Fair" ("Прощание Джонни на Ярмарке") - отсюда в первом куплете Гагарин как бы улетает на Шотландскую Ярмарку (праздник проходящий в июле).
Когда Юрий Гагарин посетил Лондон, ему вручили подарок, олицетворяющий джентльменов - шляпу-котелок и тонкий зонт-трость (как пишет автор, чтобы приглушить звук триумфа, "нажать левую педаль фортепиано"), а когда прибыл в Глазго, рабочие одного из металлургических заводов отлили специальную медаль для него.
*Барра - шотландский остров.
-------------------------------------------
YURI GAGARIN
(Roddy McMillan)

This song is in praise of the Russian cosmonaut Yuri Gagarin, who, on 12 April 1961, became the first man to go into space and orbit the Earth.

Oh dear, Yuri Gagarin,
He flew tae the moon when it looked like a farthing,
He said tae the boys at the moment of parting
'Ah'm juist gaun away for the Fair'

Now inside the ship he lay down like a hero,
The doors were sealed up and the countdown was near-o
Ten-nine-eight-seven-six-five-four-three-two-one-zero
An Yuri went up in the air

Now when he took off he was shook tae the marra
He circled the poles and he saw the Sahara,
He gave them a wave as he passed over Barra
The day he went up in the air

Now when he went up it was juist aboot dawning,
The time when the rest of the world wis still yawning
Then Yuri returned to the land he wis born in
Withoot even turning a hair

When he came tae London they tried the saft pedal,
A wee bowler hat and a rolled-up umbreddle
But the foundrymen went an they struck him a medal
An gied it tae him at the fair.