Дожди роняли ожерелья слез

Ирина Пархоменко
    И только аромат цветущих роз –
    Летучий пленник, запертый в стекле,
    Напоминает в стужу и мороз
    О том, что было лето на земле.
         В. Шекспир. Сонеты в переводе С.Я. Маршака

Дожди роняли ожерелья слёз –
Сияла радуга в прозрачном хрустале…
И так далёк казался нам мороз,
Когда царило лето на земле.

Но, день за днём, сменяясь чередой,
Приблизил срок царицы серебра.
И снова лес стоит совсем пустой,
И голова от инея седа.

Лишь в душу злой зиме дороги нет –
Она полна весеннего тепла,
И летних запахов знакомых след
Хранит внутри волшебного стекла.

Летучий узник плен покинет свой,
Когда души угаснет жар живой.