ЭМИЛИ ДИКИНСОН
*
Ты щедро отписал - вдвойне -
Любовь осталась мне -
По-божески - ее одной
Хватило бы вполне.
Но ты к Ней присовокупил
Боль - глубже всех морей -
С придачей твоего ума -
И совести моей.
*
Ты щедро отписал - вдвойне -
Любовь осталась мне -
По-божески - ее одной
Хватило бы вполне.
Но ты к любви прибавил боль -
Водораздел морской -
Меж вечностью и временем -
Между тобой и мной.
YOU LEFT ME – SIRE – TWO LEGACIES – (713)
BY EMILY DICKINSON 1830–1886 Emily Dickinson
You left me – Sire – two Legacies –
A Legacy of Love
A Heavenly Father would suffice
Had He the offer of –
You left me Boundaries of Pain –
Capacious as the Sea –
Between Eternity and Time –
Your Consciousness – and me –