Весеннее утро

Галина Шестакова 4
Засияла зорька ясная
Средь весенней синевы.
Разгорелись маки красные
В нежной зелени травы.

Миллионы алых солнышек
Льют тепло у наших ног.
Трель весеннюю соловушек
Спрячу в сердца уголок.

Зазвучит цветов симфония -
Ветер в танце закружит,
Солнца и весны гармония
В ранний час заворожит.

Стихотворение участвовало в III Международном конкурсе поэтических переводов. Заняло III место в номинации "ЛЮБОВЬ СПУСКАЕТСЯ С НЕБЕС"
http://www.stihi.ru/2010/12/01/8781

                ***


АНТОНИНА ДИМИТРОВА
ПРОЛЕТНО УТРО

ВЕСЕННЕЕ УТРО

Дословный перевод Бахмутова Виталия:



Среди синевы весны

Красные маки загорелись.

Вмиг заблестела свежая трава

И засияла на рассвете.



Миллионы алых солнц

Разливают тепло у наших ног.

Песню жаворонка

Для тебя я ношу в своём сердце.



Симфония цветов и звуков

Рождаются утром для нас.

Приди! Приди, чтобы мы потанцевали

С прекрасным утром весны!