Чашу тюльпан почаще в руку бери

Светлана Юмагулова
15.04.2011

Чашу – тюльпан почаще в руку бери.
И с тюльпаноподобной пей вино радости!
Ведь ты не знаешь, когда этот старый жёрнов
В пыль тебя сотрет без всякой жалости.

По дословному переводу Омара Хайяма Алексеем Лущенко:
Как тюльпан в Ноуруз чашу возьми в руку
С тюльпано-щекой если у тебя возможность есть
Вино пей с радостью так как этот круг старый
Внезапно тебя как пыль опрокинет низко