Рондо

Миоль
З а ч е м     н а м    д е н ь? Не  солнечным  сияньем,
Когда  восторг  небес – к нам    покаяньем
Водой  пречистой льёт  благую  весть,
И  мы  с  тобой в  тех  капля  солнца  есть,
Узнавшие  восторженность  признанья.

Нам лабиринт из  строк – как  Храм  свиданья,
В  котором  не  в   почёте  зависть – лесть…
Мы  спросим  Утро,  посчитав  за  честь:
«З а ч е м    н а м    д е н ь?»

Он  нам не нужен  нотой  расставанья!
Пусть  прозвучит  нам  Моцарт  в  оправданье
Изгнав  из  Рондо  чьих-то  звуков  месть,
Которая  души  усталой –   крест,
Для  нас  же – новых строчек  ожиданье…
З а ч е м   н а м   д е н ь?..               


16. 04. 2011

***

Р О Н Д О [ит. rondo] и РОНДО' [фр. rondeau], нескл., ср.
1. (рондо;). Популярная во французской поэзии 17 в. стихотворная форма с обязательным повторением в строфе одних и тех же стихов в определенном порядке (лит.).