Басня об Амадине и Мандарине

Георг Полп
Один японский Амадин,
В степи летал совсем один.
Его друзья кричали Чи.
А он давно парил в Сяньчи.

А как-то рас тропой в Куньмин,
Гулял великий Мандарин.
Без свиты был советник Чи,
Он вышел утром из Вьетчи.

Вот на поляне у Даньчи,
Сошлись тропою Чи, и Чи.
Дорогой долгою в Чжунба,
Сломалась старая арба.

Некто не может ей помочь,
Не Чи крылатый, то не в мочь,
Не Чи рукастый, он уж прочь.
Саму арбу укрыла ночь.

Мораль сей басни такова,
Когда со свитой то глава,
Когда один как Амадин,
Беда пусть даже Мандарин.
2009-05-10