Горечь от человеческого несовершенства

Олеся Коу
Вскрикнуть, чтобы услышать молчанье.
С кучей вопросов забиться в углу.
Страшная тайна разбудит отчаянье,
С нею в руках я стою на ветру.

В чёрном тумане пустых ожиданий
Я не успела понять, в какой миг
Песнь о мечте потеряла сознанье,
Став густым мраком, который настиг

Все мои чувства, и мысли, и память,
Скрыл все слова, потерявшие стыд,
Скрыл все поступки – теперь о них знает
Тот, что у врат моей боли стоит.

Я разуверилась в честности судеб,
В чести, в которой пришлось отказать
Тем безнадёжно затравленным людям,
Что растоптали мою благодать.

Их силуэты навеки разбиты
В сотни ярчайших кристалликов льда.
Их поцелуи насильно забыты –
Стыд, боль и горечь уносит вода.

Я очищаю и душу, и тело
От их присутствия в моей судьбе.
Каюсь и плачу, но мне надоело
Ставить удары лишь на себе.

Подлость предательства, нож меж лопаток.
Больно и страшно, но я устою.
Сон моей мести хоть чуток, но сладок -
С ним на руках я замру на краю

Пропасти. И мне не хочется падать,
Крылья оставив храниться в пыли.
Мир разлагается в прах, пепел, падаль,
И не понятно, зачем мы пришли

К точке-черте, от которой возврата
Не было, нет, не найти никогда.
В прах обратилось всё, что было свято…
Стыд, боль и горечь уносит вода…