Перевод с русского на... русский

Любовь Гаммер 2
         "Танкетки"...


Вечереет.  В  свете  фонарей,

Как  мотыльки,  кружАт  снежинки...

Господи,  как  ХОЛОДНО  мне  на  Планете  Земля!

               *

Иду  под  фонарями,

Поёживаясь  от  снежного  ветра

И  НОСТАЛЬГИИ  по  ЛЮБВИ  ВСЕЛЕНСКОЙ,

Сжимающей  сердце.

               *

У  каждой  сосульки  своя  мелодия  капели.

Проснись,  о,  человек,

Навстречу  ЛЮБВИ  ГОСПОДНЕЙ -

Познай  самого  себя!

               *

В  лазурном  небе -

ГЛАЗ  БОЖИЙ-СОЛНЦЕ -

Наблюдает  за  мною  зорко,

Но  РАДОСТНО  мне:  ведь  я  иду  в  Эдемский  Сад.

               *

Дождь  моросит  и  ветер  прохладен,

Но  ЗОЛОТО  листвы  радует  глаз,

Ибо  пУрпур  заката  так  сочетался

С  листвою  в  моём  сердце!

               *

В  любое  время  года  великая  река

Несёт  величаво  воды  свои.

Но  не  менее  великая - журчит  скромно,

Не  привлекая  излишнего  внимания.

               *

КАК  ЛЮБЛЮ  Я  ТЕБЯ,  СКРОМНОЕ  ЖУРЧАНИЕ!

              ***

2001 год.


Картинка - из Интернета.